|
learning > grammaire anglaise - niveau avancé
énoncés en be + -ing
sens et valeurs énonciatives
linguistique
≠
extralinguistique (la "réalité")
valeurs énonciatives et vecteur
What are you doing, Dad?
[valeur anaphorique de be + -ing, référence à du déjà-vu]
Internet dating, Loomus.
No, you're playing on the computer!
[valeur anaphorique de be + -ing, référence à du déjà-dit + reprise avec répartie / ré-orientation du discours affirmation, validation]
Loomus Steven Appleby The Guardian Family p. 2 4.2.2006
Dans ce comics, les trois formes en be + -ing, sont toutes énoncées par Loomus, qui est, en dépit des apparences, un enfant insupportable.
A première vue, ces trois formes semblent renvoyer uniquement à la situation / au temps d'énonciation.
Si ce que dit Loomus renvoie effectivement à ce qu'il a devant les yeux - donc à ce qui se passe dans l'extralinguistique ("la réalité") - les valeurs de be + -ing ne sont pas toutes d'ordre temporel :
- affirmation de la supériorité de l'énonciateur (Loomus). Les lecteurs du comics savent d'ailleurs que Loomus, fils unique de parents séparés, est un manipulateur qui obtient ce qu'il veut, de son père comme de sa mère.
- implication forcée du destinataire (le père).
- intensification de la relation I / You.
- insertion dans un continuum énonciatif, dont le dénominateur commun est ici le reproche culpabilisant fait au père par le fils.
- effets de sens / sous-entendus : reproche, culpabilisation, contradiction.
On ne saurait donc réduire be + -ing à la simple expression du temps de l'énonciation.
Il ne faut pas confondre le présent en be + -ing avec le présent simple : le présent simple peut porter sur le déroulement d'un processus, mais en apportant un tout autre éclairage / découpage.
Par ailleurs, be + -ing peut également se greffer sur des formes verbales qui expriment le passé, le présent ou le futur (voir autres pages consacrées à be + -ing).
La temporalité n'est donc qu'un vecteur / un support de be + -ing.
"Valeur " est ici pris au sens économique / linguistique : ce que ça vaut dans le discours, ce que moi, énonciateur (-trice), je peux acheter / gagner / relier à moi, en utilisant be + -ing.
On rencontre le même faux-semblant en français avec en train de, dont les valeurs sont souvent similaires à celles de be + -ing.
Voir aussi > Anglonautes > Grammaire anglaise explicative - niveau avancé
|
|