Les anglonautes

About | Search | Vocapedia | Learning | Podcasts | Videos | History | Culture | Science | Translate

 Home Up Next

 

Vocapedia > Language > English language, languages

 

 

 

Illustration: Noma Bar

 

Letters

Sounding out our literacy problem

The Guardian

p. 35

Saturday December 3, 2005

https://www.theguardian.com/politics/2005/dec/03/
schools.primaryeducation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

language        UK

 

https://www.theguardian.com/science/
language

https://www.theguardian.com/books/
referenceandlanguages

 

 

https://www.theguardian.com/commentisfree/2023/feb/11/
god-pronouns-church-of-england-week-in-patriarchy

 

https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jun/10/
language-is-part-of-the-machinery-of-oppression-
just-look-at-how-black-deaths-are-described

 

https://www.theguardian.com/books/2015/aug/30/
the-book-of-strange-new-things-michel-faber-review-
moving-study-of-power-of-language

 

 

 

 

https://www.theguardian.com/politics/2003/oct/22/
schools.immigrationandpublicservices

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

language        USA

 

2023

 

https://www.nytimes.com/2024/06/19/
science/brain-language-thought.html

 

https://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2023/09/15/
1199739624/baby-babble-isnt-just-goo-goo-
and-hearing-2-languages-is-better-than-one

 

 

 

 

2022

 

https://www.npr.org/2022/05/25/
1101187823/how-to-learn-a-heritage-language

 

https://www.nytimes.com/2022/04/15/
magazine/ai-language.html

 

 

 

 

2021

 

https://www.nytimes.com/2021/04/14/
opinion/us-police-killings.html

 

 

 

 

2020

 

https://www.npr.org/2020/08/13/
902110823/linguist-geoff-nunberg-who-explored-our-ever-changing-language-dies-at-75

 

https://www.npr.org/2019/07/31/
747020219/our-language-is-evolving-because-internet

 

https://www.npr.org/sections/codeswitch/2019/06/22/
452551172/the-hawaiian-language-nearly-died-a-radio-show-sparked-its-revival

 

 

 

 

2018

 

https://www.npr.org/sections/codeswitch/2018/03/10/
588306001/can-you-lose-a-language-you-never-knew

 

 

 

 

2017

 

http://www.npr.org/2017/04/19/
524618639/from-f-bomb-to-photobomb-how-the-dictionary-keeps-up-with-english

 

 

 

 

2020

 

http://www.npr.org/sections/health-shots/2015/11/06/
454853229/did-the-language-you-speak-evolve-because-of-the-heat

 

http://www.npr.org/sections/13.7/2015/09/18/
441529482/language-correction-leads-to-universal-words

 

https://www.youtube.com/watch?
v=PQtFGrVY7wY&list=UUqnbDFdCpuN8CMEg0VuEBqA&index=36

 

 

 

 

2013

 

https://www.npr.org/sections/codeswitch/2013/04/29/
179816884/as-americas-latino-population-grows-will-spanish-thrive-in-the-u-s

 

 

 

 

2010

 

http://www.nytimes.com/2010/08/29/
magazine/29language-t.html

 

 

 

 

2007

 

https://www.npr.org/templates/story/
story.php?storyId=7179289 - February 5, 2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Daughter's Journey

To Reclaim Her Heritage Language

NPR    1 June 2021

 

 

 

 

A Daughter's Journey To Reclaim Her Heritage Language

video    Where We Come From | NPR    1 June 2021

 

NPR Short Wave host and reporter Emily Kwong

is a third generation Chinese American,

but she's never spoken her family's language.

 

Until now.

At age 30, she's trying to learn the language for the first time,

and unpacking why she never learned it in the first place.

 

This story is part of NPR's Where We Come From series,

featuring stories from immigrant communities of color across generations,

in honor of Immigrant Heritage Month.

 

YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=7bOoCwJeLDI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

heritage language        USA

 

https://www.npr.org/2022/05/25/
1101187823/how-to-learn-a-heritage-language

 

A Daughter's Journey To Reclaim Her Heritage Language

video    Where We Come From    NPR    1 June 2021

https://www.youtube.com/
watch?v=7bOoCwJeLDI
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gendered language        USA

 

https://www.theguardian.com/commentisfree/2023/feb/11/
god-pronouns-church-of-england-week-in-patriarchy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

authoritarian language        USA

 

https://www.npr.org/2023/11/17/
1213746885/trump-vermin-hitler-immigration-authoritarian-republican-primary

 

 

 

 

 

 

 

misuse of language        USA

 

http://www.nytimes.com/2015/04/27/
opinion/charles-blow-lynch-mob-misuse-of-language.html

 

 

 

 

 

 

 

watch your language!        USA

 

https://www.gocomics.com/candorville/2021/04/20

 

 

 

 

 

 

 

language-obsessed        USA

 

http://www.nytimes.com/2014/02/23/
books/review/lorrie-moores-bark.html

 

 

 

 

 

 

 

language > structural racism > vocabulary        USA

 

https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/jun/10/
language-is-part-of-the-machinery-of-oppression-
just-look-at-how-black-deaths-are-described

 

 

 

 

 

 

 

weaponize language

to remind black folks of their place        USA

 

https://www.npr.org/sections/codeswitch/2018/11/02/
417513631/when-boys-cant-be-boys

 

 

 

 

 

 

 

language uses        USA

 

https://www.npr.org/2017/08/22/
545122205/fbi-profiler-says-
linguistic-work-was-pivotal-in-capture-of-unabomber

 

 

 

 

 

 

 

regionalisms        USA

 

https://www.npr.org/2017/08/22/
545122205/fbi-profiler-says-
linguistic-work-was-pivotal-in-capture-of-unabomber

 

 

 

 

 

 

 

personal dialect / American regional dialects       USA

 

https://www.nytimes.com/interactive/2014/
upshot/dialect-quiz-map.html

 

 

 

 

 

 

 

 American Dialect Society    ADS

 

The American Dialect Society, founded in 1889,

is dedicated to the study of the English language in North America,

and of other languages, or dialects of other languages,

influencing it or influenced by it.

https://www.americandialect.org/

 

 

https://www.npr.org/2020/12/26/
950476658/coronavirus-affected-everything-including-the-words-of-2020

 

 

 

 

 

 

 

vernacular        UK

 

https://www.theguardian.com/us-news/article/2024/jul/25/
kamala-harris-speaking-style-memes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English language / English        UK / USA

 

https://www.theguardian.com/books/2025/jan/02/
gobsmacked-by-ben-yagoda-review-
the-british-invasion-of-american-english

 

https://www.theguardian.com/news/audio/2024/nov/01/
the-other-british-invasion-how-uk-lingo-conquered-the-us-
podcast

 

https://www.nytimes.com/interactive/2023/08/01/
arts/music/hip-hop-rap-mahogany-browne.html

 

https://www.theguardian.com/theobserver/commentisfree/2022/may/15/
may-i-have-a-word-about-viking-derived-vocabulary

 

https://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2021/04/25/
989765565/tower-of-babble-
non-native-speakers-navigate-the-world-of-good-and-bad-english

 

 

 

 

https://www.npr.org/2019/11/29/
775035698/these-students-speak-perfect-spanglish-
and-now-theyre-learning-to-own-it

 

 

 

 

https://www.theguardian.com/news/audio/2018/aug/13/
behemoth-bully-thief-
how-the-english-language-is-taking-over-the-planet-
podcast - Guardian podcast

 

https://www.theguardian.com/news/2018/jul/27/
english-language-global-dominance

 

 

 

 

http://www.npr.org/sections/health-shots/2015/11/06/
454853229/did-the-language-you-speak-evolve-because-of-the-heat

 

http://www.nytimes.com/2015/03/22/
opinion/sunday/how-english-ruined-indian-literature.html

 

 

 

 

http://www.theguardian.com/education/2014/may/06/
will-uk-cope-if-english-language-no-longer-rules-world

 

http://www.nytimes.com/2014/01/22/
books/oeds-new-chief-editor-speaks-of-its-future.html

 

 

 

 

http://www.guardian.co.uk/news/datablog/interactive/2013/jan/30/
languages-mapped-england-wales-census

 

 

 

http://www.guardian.co.uk/technology/2010/oct/31/
nicholas-ostler-my-bright-idea

 

 

 

 

 

 

 

'good' And 'bad' English / English        UK / USA

 

https://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2021/04/25/
989765565/tower-of-babble-
non-native-speakers-navigate-the-world-of-good-and-bad-english

 

 

 

 

 

 

 

USA > anglicisms        UK

 

https://www.theguardian.com/books/2025/jan/02/
gobsmacked-by-ben-yagoda-review-
the-british-invasion-of-american-english

 

 

 

 

 

 

 

rhyme and flow language        USA

 

https://www.nytimes.com/interactive/2023/08/01/
arts/music/hip-hop-rap-mahogany-browne.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

African American English        USA

 

https://www.npr.org/2022/07/27/
1113501105/black-language-dictionary-african-american-lexicon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USA > Spanish        USA

 

https://www.npr.org/sections/codeswitch/2018/03/10/
588306001/can-you-lose-a-language-you-never-knew

 

https://www.npr.org/sections/codeswitch/2013/04/29/
179816884/as-americas-latino-population-grows-will-spanish-thrive-in-the-u-s

 

 

 

 

 

 

 

USA > Spanglish        USA

 

https://www.npr.org/2019/11/29/
775035698/these-students-speak-perfect-spanglish-and-now-theyre-learning-to-own-it

 

 

 

 

 

 

 

endangered languages        USA

 

https://www.nytimes.com/interactive/2024/02/22/
magazine/endangered-languages-nyc.html

 

 

 

 

 

 

 

USA > endangered language > Cherokee language        USA

 

https://www.npr.org/2018/12/24/
674509385/to-save-their-endangered-language-
2-cherokee-brothers-learn-as-they-teach

 

 

 

 

 

 

 

USA > endangered language > Gullah

– a unique dialect formed by enslaved people        USA

 

https://www.theguardian.com/news/article/2024/aug/03/
gullah-gospel-readings-bible-language

 

 

 

 

 

 

 

Australia > endangered languages        UK

 

https://www.theguardian.com/australia-news/ng-interactive/2016/sep/30/
the-survival-of-australias-endangered-languages-
an-audio-photo-essay

 

 

 

 

 

 

 

Singapore > Singlish        USA

 

http://www.nytimes.com/2016/05/14/
opinion/do-you-speak-singlish.html

 

 

 

 

 

 

 

What does the 2011 Census

tell us about diversity of languages

in England and Wales?        UK        18 October 2013

 

What does the 2011 Census data tell us about the diversity

of languages spoken across England and Wales?

 

University College London population geographer

Guy Lansley explains what his visualisations tell us

about some of Britain's most cosmopolitan cities

 

https://www.theguardian.com/news/datablog/2013/oct/18/
census-2011-england-wales-diversity-languages-map

 

 

 

 

 

 

 

Welsh        UK

 

http://www.theguardian.com/uk-news/2013/aug/11/
welsh-decline-campaigners-report-usage

 

 

 

 

 

 

 

mother tongue        UK

 

http://www.theguardian.com/education/2014/mar/24/
leeds-school-english-foreign-language

 

 

 

 

 

 

 

European and Asian languages

traced back to single mother tongue        UK        6 May 2013

 

Eurasiatic languages from Portugal to Siberia

form 'superfamily' with root

in southern Europe 15,000 years ago,

scientists claim

 

http://www.guardian.co.uk/science/2013/may/06/
european-asian-language-tongue-superfamily

 

 

 

 

 

 

 

Esperanto        USA

 

http://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2015/06/13/
413968033/esperanto-is-not-dead-can-the-universal-language-make-a-comeback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

literacy        USA

 

https://www.npr.org/sections/ed/2018/04/26/
602797769/casting-aside-shame-and-stigma-
adults-tackle-struggles-with-literacy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

this is very strong language

 

 

 

 

dying language

centuries-old Ayapaneco tongue > Nuumte Oote        UK

http://www.guardian.co.uk/world/2011/apr/13/
mexico-language-ayapaneco-dying-out

 

 

 

 

disappearing tongues        UK

https://www.theguardian.com/news/audio/2024/apr/12/
disappearing-tongues-the-endangered-language-crisis-podcast

 

 

 

 

Polish becomes England's second language        UK        2013

 

Data from 2011 census reveals

546,000 people in England and Wales

speak Polish

http://www.guardian.co.uk/uk/2013/jan/30/
polish-becomes-englands-second-language

 

 

 

 

UK > Samuel Johnson    1709-1784

 

Johnson

was an English writer and critic,

and one of the most famous

literary figures of the 18th century.

 

His best-known work

is his 'Dictionary of the English Language'.

https://www.bbc.co.uk/history/historic_figures/
johnson_samuel.shtml 

 

 

 

 

dispute over English being the national language        USA

http://www.usatoday.com/news/washington/2006-05-19-
english-immigration_x.htm - broken link

 

 

 

 

conlanger        USA

a person who constructs new languages

http://www.nytimes.com/2011/12/12/
arts/television/in-game-of-thrones-a-language-to-make-the-world-feel-real.html

 

 

 

 

Gaelic        UK

http://www.theguardian.com/education/2004/sep/28/
schools.artsandhumanities 

 

 

 

 

body language

https://www.reuters.com/article/reutersEdge/idUSN23324488
20071130 

 

 

 

 

sign language        UK

https://www.telegraph.co.uk/travel/picturegalleries/signlanguage/
4697554/Sign-language-week-37.html - 19 February 2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plain English        UK

 

http://www.guardian.co.uk/money/blog/2008/dec/10/
plain-english-letters

 

http://www.theguardian.com/society/2000/dec/07/
localgovernment

 

 

 

 

 

 

 

plain English        USA

 

http://www.nytimes.com/2016/03/27/
nyregion/at-exhibitions-in-peekskill-art-in-plain-english.html

 

http://www.nytimes.com/2011/12/04/
magazine/adam-davidson-european-finance.html

 

 

 

 

 

 

 

Plain English Campaign        UK

 

Campaigning against gobbledygook, jargon

and misleading public information

 

https://www.plainenglish.co.uk/  

 

 

 

 

 

 

 

gobbledygook / gobbledegook        UK

 

https://www.theguardian.com/technology/shortcuts/2014/feb/26/
how-computer-generated-fake-papers-flooding-academia

 

 

 

 

http://www.nytimes.com/2009/09/12/
technology/business-computing/12pc.html

 

http://www.theguardian.com/society/2000/dec/07/
localgovernment

 

 

 

 

 

 

 

Gobbledygook of the week

3 March - 7 March 2008

 

"By aggregating a range of public and commercial datasets,

including global addressing and Directory Enquiries,

voter databases, commercial data

and documentation including dates of birth,

and voice-based verification solutions,

192.com Business Services delivers

the most comprehensive global online

ID verification solution available. "

 

 

 

 

 

 

 

gobbledegook        USA

 

https://www.npr.org/2018/11/15/
668263656/bringing-up-baby

 

 

 

 

 

 

 

pigeon English

 

 

 

 

 

 

 

broken English        USA

 

http://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2015/06/25/
417174187/teens-make-film-in-broken-english-to-explain-why-theyll-fail-english

 

 

 

 

 

 

 

speak in gibberish        USA

 

http://www.nytimes.com/2015/07/15/us/
sides-issue-last-words-for-colorado-shooting-trial.html

 

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Imitation_Game >
class scene > dialogue

 

 

 

 

 

 

 

speak gibberish    USA

 

https://www.nytimes.com/2024/10/24/
nyregion/alison-stewart-brain-surgery.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jargon        UK

 

https://www.telegraph.co.uk/comment/columnists/christopherhowse/
5011843/Swat-the-bureacrats-swarm-of-buzz-words.html - 18 March 2009

 

http://www.theguardian.com/politics/2005/oct/14/
society.uk 

 

http://www.theguardian.com/politics/2004/nov/23/
queensspeech2004.queensspeech1 

 

http://www.theguardian.com/society/2000/sep/13/
guardiansocietysupplement13 

 

 

 

 

 

 

 

office jargon        UK

 

http://www.theguardian.com/money/2013/oct/22/
a-z-modern-office-jargon

 

 

 

 

 

 

 

workplace jargon        USA

 

https://www.npr.org/2023/09/05/
1197583526/workplace-jargon-survey-advice

 

 

 

 

 

 

 

medical jargon        USA

 

https://www.npr.org/sections/health-shots/2021/05/24/
994648555/avoid-medical-jargon-to-shrink-covid-health-disparities-
say-patient-advocates

 

 

 

 

 

 

 

parlance > in environmental parlance        USA

 

http://www.nytimes.com/2013/12/27/
opinion/life-on-the-edge.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

literacy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

linguist        USA

 

https://www.npr.org/2020/08/13/
902110823/linguist-geoff-nunberg-who-explored-our-ever-changing-language-
dies-at-75

 

 

 

 

 

 

 

linguistics        UK

 

https://www.theguardian.com/education/
linguistics

 

 

 

 

 

 

 

sociolinguist        USA

 

http://www.nytimes.com/2013/04/03/
education/john-j-gumperz-linguist-of-cultural-interchange-dies-at-91.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bad language

 

 

 

 

 

 

 

foul language / rude language

 

 

 

 

 

 

 

dirty words        USA

 

http://www.nytimes.com/2008/03/18/
washington/18scotus.html

 

 

 

 

 

 

 

vulgarity        USA

 

http://www.nytimes.com/2008/03/18/
washington/18scotus.html

 

 

 

 

 

 

 

vulgar speech        USA

 

http://www.nytimes.com/2008/03/18/
washington/18scotus.html

 

 

 

 

 

 

 

expletive        USA

 

http://www.nytimes.com/2008/03/18/
washington/18scotus.html

 

 

 

 

 

 

 

utter an expletive

 

 

 

 

 

 

 

profanity

 

 

 

 

 

 

 

curse

 

 

 

 

 

 

 

swear

 

 

 

 

 

 

 

Clip joint: swearing and insults

let's get profoundly profane

with the best curse-filled film gobbets

on the web        UK

 

http://www.guardian.co.uk/film/filmblog/2009/feb/12/
clip-joint-swearing

 

 

 

 

 

 

 

profane        USA

 

http://www.nytimes.com/2009/09/09/us/
09milblogs.html

 

 

 

 

 

 

 

offensive        UK

 

http://www.guardian.co.uk/commentisfree/poll/2009/jan/14/
prince-charles-prince-harry

 

 

 

 

 

 

 

derogatory        UK

 

http://www.guardian.co.uk/commentisfree/poll/2009/jan/14/
prince-charles-prince-harry

 

 

 

 

 

 

 

derogatory word > 'squaw'        USA

 

Historically, the term has been used

as "an offensive ethnic, racial,

and sexist slur,

particularly for Indigenous women,"

the department noted.

 

The term originated

from the Algonquian word for "woman,"

but its meanings has been skewed

for centuries by white people.

https://www.npr.org/2021/11/19/
1057367325/interior-secretary-deb-haaland-moves-to-ban-the-word-squaw-from-federal-lands

 

 

https://www.npr.org/2022/02/23/
1082579779/interior-department-derogatory-term

 

https://www.npr.org/2021/11/19/
1057367325/interior-secretary-deb-haaland-moves-to-ban-the-word-squaw-from-federal-lands

 

 

 

 

 

 

 

derogatory language        USA

 

https://www.npr.org/2020/07/08/
889246690/scrabble-association-bans-racial-ethnic-slurs-from-its-official-word-list

 

 

 

 

 

 

 

slur        USA

 

https://www.npr.org/2020/07/08/
889246690/scrabble-association-bans-racial-ethnic-slurs-from-its-official-word-list

 

 

 

 

 

 

 

racial slur        USA

 

https://www.nytimes.com/2020/12/26/
us/mimi-groves-jimmy-galligan-racial-slurs.html

 

https://www.npr.org/2020/06/04/
869938461/white-defendant-allegedly-used-racial-slur-after-killing-ahmaud-arbery

 

 

 

 

https://www.npr.org/2019/07/10/
738493491/with-a-growing-membership-since-trump-
black-gun-group-considers-getting-politica

 

 

 

 

http://www.npr.org/sections/thetwo-way/2017/09/29/
554458065/you-should-be-outraged-air-force-academy-head-tells-cadets-about-racism-on-campu

 

https://www.nytimes.com/2017/06/03/
arts/television/bill-maher-n-word.html

 

http://www.npr.org/2017/04/21/
524884026/teenager-opens-up-to-her-dad-about-her-experiences-with-racism

 

http://www.npr.org/sections/thetwo-way/2017/02/24/
516999145/kansas-man-arrested-in-shooting-that-reportedly-targeted-foreigners

 

http://www.npr.org/sections/codeswitch/2017/01/19/
510467679/the-slants-fighting-for-the-right-to-rock-a-racial-slur

 

 

 

 

 

 

 

racist language        USA

 

https://www.nytimes.com/2024/08/08/
us/politics/aclu-employee-racism-false-accusation.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disparage        USA

 

https://www.nytimes.com/2024/08/08/
nyregion/columbia-university-deans-resign-text-messages-antisemitism.html

 

 

 

 

 

 

 

condescendingly        USA

 

http://www.nytimes.com/2008/10/12/
opinion/l12elderly.html

 

 

 

 

 

 

 

demeaning, condescending appellations        USA

 

http://www.nytimes.com/2008/10/12/
opinion/l12elderly.html

 

 

 

 

 

 

 

address someone in a patronizing way        USA

 

http://www.nytimes.com/2008/10/12/
opinion/l12elderly.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

think        USA

 

https://www.nytimes.com/2024/06/19/
science/brain-language-thought.html

 

 

 

 

 

 

 

mean

 

 

 

 

 

 

 

meaning        USA

 

http://www.npr.org/sections/codeswitch/2014/06/29/
326690947/should-saying-someone-is-off-the-reservation-be-off-limits

 

 

 

 

 

 

 

double meaning        USA

 

https://www.npr.org/2019/07/31/
747020219/our-language-is-evolving-because-internet

 

 

 

 

 

 

 

shift in meaning        USA

 

http://www.npr.org/sections/codeswitch/2014/06/29/
326690947/should-saying-someone-is-off-the-reservation-be-off-limits

 

 

 

 

 

 

 

 figurative use        USA

 

http://www.npr.org/sections/codeswitch/2014/06/29/
326690947/should-saying-someone-is-off-the-reservation-be-off-limits

 

 

 

 

 

 

 

semantics        UK

 

http://www.independent.co.uk/news/
fisk/robert-fisk-semantics-cant-mask-bushs-chicanery-808171.html

 

 

 

 

 

 

 

semantic        USA

 

http://www.nytimes.com/2010/05/16/
opinion/16pubed.html

 

 

 

 

 

 

 

hint at N        UK

 

http://www.guardian.co.uk/football/2013/may/01/
jose-mourinho-madrid-chelsea

 

 

 

 

 

 

 

innuendo, innuendoes        UK

 

https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2024/sep/24/
some-men-tend-to-jump-straight-to-innuendoes-
dating-app-users-on-why-they-quit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

incoherent        USA

 

https://www.npr.org/2024/09/11/
1198913419/during-tuesdays-debate-
harris-was-in-command-trump-was-incoherent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bushisms        UK

 

https://www.theguardian.com/quiz/
questions/0,5961,387782,00.html

 

 

 

 

 

 

 

malapropism        USA

 

https://en.wikipedia.org/wiki/
Malapropism

 

http://www.npr.org/2015/09/23/
442744981/american-baseball-icon-yogi-berra-dies

 

 

 

 

 

 

 

dysphemism        USA

 

A dysphemism is an expression with connotations

that are derogatory either about the subject matter

or to the audience.

 

Dysphemisms contrast

with neutral or euphemistic expressions.

 

Dysphemism may be motivated

by fear, distaste, hatred, contempt, or humour.

 

https://en.wikipedia.org/wiki/
Dysphemism

 

https://en.wikipedia.org/wiki/
Rust_Belt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wit        UK

 

https://www.theguardian.com/sport/2016/jun/04/
muhammad-ali-obituary

 

 

 

 

 

 

 

wit        USA

 

http://www.nytimes.com/2015/08/07/
arts/television/jon-stewart-signs-off-from-daily-show-with-wit-and-sincerity.html

 

 

 

 

 

 

 

goofy wit        USA

 

http://www.nytimes.com/2015/09/24/
sports/baseball/yogi-berra-dies-at-90-yankees-baseball-catcher.html

 

 

 

 

 

 

 

witty        UK

 

https://www.theguardian.com/books/2022/jul/04/
witty-poetic-beautifully-written-the-best-australian-books-out-in-july

 

https://www.theguardian.com/lifeandstyle/2019/sep/27/
banksys-great-
but-its-the-witty-and-heartfelt-local-graffiti-that-fascinates-me

 

 

 

 

 

 

 

wiiticism        USA

 

https://archive.nytimes.com/learning.blogs.nytimes.com/2013/10/31/
word-of-the-day-witticism/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Guardian    Work    p. 1    2 June 2007

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

weblish

 

 

 

 

 

 

 

weblish abbrevations

(CYA, gr8, luv, want2tlk)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

speak

 

 

 

 

management speak

 

 

 

 

elderspeak        USA

http://www.nytimes.com/2008/10/07/us/
07aging.html

 

 

 

 

1984 > newspeak

 

 

 

 

doublespeak / double-speak        UK

http://www.theguardian.com/world/2013/nov/28/
anglican-church-blessings-gay-couples-pilling-report

 

 

 

 

doublespeak        USA

https://www.nytimes.com/2017/06/22/
theater/1984-review-broadway.html

 

 

 

 

 

Cheneyspeak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

articulate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

accent        UK

 

http://www.theguardian.com/uk-news/video/2016/jun/01/
north-v-south-great-british-accent-dialect-war-video

 

https://www.theguardian.com/uk/2008/apr/04/6

 

 

 

 

 

 

 

accent        USA

 

http://www.npr.org/sections/codeswitch/2016/08/31/
492073698/whats-so-funny-about-the-indian-accent-episode-15

 

http://www.npr.org/2015/02/02/
383289958/fuhgeddaboudit-new-york-accent-on-its-way-out-linguists-say

 

 

 

 

 

 

 

posh accent        UK

 

http://www.theguardian.com/lifeandstyle/video/2014/sep/22/
secrets-posh-accent-video-riot-club-vowels

 

 

 

 

 

 

 

twang        UK

 

https://www.theguardian.com/uk/2008/apr/04/6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tell

 

 

 

 

say

 

 

 

 

talk        USA

http://www.nytimes.com/2012/10/21/us/
politics/romneys-throwback-language-his-mittisms.html

 

 

 

 

talk

 

 

 

 

careless talk

 

 

 

 

babble        USA

https://www.npr.org/sections/goatsandsoda/2023/09/15/
1199739624/baby-babble-isnt-just-goo-goo-
and-hearing-2-languages-is-better-than-one

 

 

 

 

blabbermouth        USA

http://www.nytimes.com/2010/05/22/
technology/22lost.html

 

 

 

 

pronounce

 

 

 

 

pronunciation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tongue twister        USA

 

https://www.npr.org/2021/11/08/
1053442919/happy-international-tongue-twister-day

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Meet the Woman Fighting

for the Rights of Voters Who Can’t Read

PB    September 12, 2022

 

 

 

 

Meet the Woman Fighting for the Rights of Voters Who Can’t Read

Video    ProPublica    September 12, 2022

 

For decades,

conservative politicians have passed laws to make it harder

for voters who struggle to read to cast a ballot

and discourage anyone trying to help them.

 

Olivia Coley-Pearson knows this better than most.

 

She has been criminally charged twice in the past decade

for her attempts to help people navigate their ballots;

 

she has never been found guilty of any wrongdoing.

 

Now 60, she serves as a city commissioner in Douglas,

the majority-Black seat of Coffee County,

where a third of the population struggles to read.

 

On the day of Georgia’s primary elections in May,

she woke up at 4 a.m. to rally voters and volunteer.

 

ProPublica followed her to capture what it takes

to ensure that voters who need help can get it.

 

YouTube

https://www.youtube.com/watch?v=VyjyPY8emlI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

read        USA

 

https://www.propublica.org/article/
literacy-adult-education-united-states - December 14, 2022

 

https://www.propublica.org/article/
voting-rights-video-georgia-literacy - September 14, 2022

 

 

 

 

 

 

 

struggle to read        USA

 

https://www.propublica.org/article/
literacy-adult-education-united-states - December 14, 2022

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

letter > H        UK

 

http://www.theguardian.com/science/shortcuts/2013/nov/04/
letter-h-contentious-alphabet-history-alphabetical-rosen

 

 

 

 

 

 

 

letter > X        USA

 

https://www.nytimes.com/2021/06/01/
magazine/letter-x.html

 

 

 

 

 

 

 

printing letters        UK

http://www.guardian.co.uk/artanddesign/2010/oct/17/
type-letters-typefaces-simon-garfield

 

 

 

 

letterpress        UK

http://www.guardian.co.uk/artanddesign/2010/oct/17/
type-letters-typefaces-simon-garfield

 

 

 

 

typeface / font        UK

http://www.theguardian.com/theobserver/gallery/2013/sep/14/
the-10-best-fonts

 

http://www.guardian.co.uk/artanddesign/2010/oct/17/
type-letters-typefaces-simon-garfield

 

 

 

 

font        USA

http://www.nytimes.com/2015/06/10/
arts/design/hermann-zapf-96-dies-designer-whose-letters-are-found-everywhere.html

 

 

 

 

Doyald Young    USA    1926-2011

 

logotype designer and teacher

whose three monographs on letterforms and alphabets,

including the provocatively titled “Dangerous Curves,”

reintroduced classical design principles to designers

at a time when inelegant lettering was in vogue

http://www.nytimes.com/2011/03/07/
arts/design/07young.html

 

 

 

 

typography        UK

https://www.theguardian.com/artanddesign/
typography 

 

 

 

 

typographer        UK

http://www.nytimes.com/2015/06/10/
arts/design/hermann-zapf-96-dies-designer-whose-letters-are-found-everywhere.html

 

 

 

 

Paul Stiff    UK    1949-2011

typographer and teacher

https://www.theguardian.com/artanddesign/2011/apr/06/
paul-stiff-obituary

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

term > ultra-processed foods    UPFs        UK

 

https://www.theguardian.com/global/article/2024/jun/27/
ultra-processed-foods-need-tobacco-style-warnings-says-scientist

 

 

 

 

 

 

 

term > “driving while black” /  “flying while Muslim”        USA

 

http://www.nytimes.com/2016/10/02/
travel/roula-allouch-civil-rights-advocate-on-muslims-and-travel.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

term / common phrase > 'Off The Reservation'        USA

 

http://www.npr.org/sections/codeswitch/2014/06/29/
326690947/should-saying-someone-is-off-the-reservation-be-off-limits

 

 

 

 

 

 

 

20th century > UK > East London slang > phrase >

Hackney Diamonds        UK

 

The phrase Hackney Diamonds

is old east London slang for broken glass

and specifically refers

to the shattered glass that results

when windows are smashed during a robbery.

 

https://www.theguardian.com/music/2023/sep/04/
rolling-stones-to-release-details-about-first-album-of-original-songs-since-2005

 

 

 

 

 

 

 

phrase        USA

 

https://www.nytimes.com/2022/08/21/
us/politics/republicans-american-dream.html

 

https://www.nytimes.com/2021/03/27/
opinion/sunday/gun-control-safety.html

 

 

 

 

https://www.npr.org/sections/thetwo-way/2018/03/05/
590919849/a-phrase-for-our-time-
merriam-webster-adds-dumpster-fire-to-dictionary

 

http://www.npr.org/2017/01/21/
510877650/trump-vows-policy-vision-of-america-first-recalling-phrases-controversial-past

 

http://www.npr.org/sections/codeswitch/2016/12/14/
505324427/politically-correct-the-phrase-has-gone-from-wisdom-to-weapon

 

http://topics.blogs.nytimes.com/2011/02/15/
phrases-we-love-too-much-2/

 

http://thecaucus.blogs.nytimes.com/2011/01/17/
palin-defends-use-of-blood-libel-phrase/

 

http://www.nytimes.com/2010/05/11/nyregion/
11slogan.html

 

 

 

 

 

 

 

phrase > "gun control"        USA

 

https://www.nytimes.com/2021/03/27/
opinion/sunday/gun-control-safety.html

 

 

 

 

 

 

 

phrase > "global warming"        USA

 

https://www.nytimes.com/2020/04/24/
nyregion/lamont-doherty-earth-observatory-global-warming.html

 

 

 

 

 

 

 

phrase > 'fiscal cliff'        USA

 

http://www.nytimes.com/2013/11/09/
nyregion/walter-h-stern-88-dies-coined-term-fiscal-cliff.html

 

 

 

 

 

 

 

phrase finder        UK

 

https://www.phrases.org.uk/
index.html 

 

 

 

 

 

 

 

catchphrase        UK

 

http://www.guardian.co.uk/books/2010/oct/27/
aleksandr-meerkat-collins-dictionary

 

 

 

 

 

 

 

set phrases

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

metaphor        USA

 

https://www.npr.org/sections/health-shots/2023/10/31/
1209182871/pregnancy-abortion-history-philosophy-book

 

http://opinionator.blogs.nytimes.com/2013/10/05/
rich-people-just-care-less/

 

 

 

 

 

 

 

hyperbole        UK

 

https://www.theguardian.com/us-news/article/2024/aug/03/
trump-rally-georgia-crime-immigration

 

 

 

 

 

 

 

hyperbole        USA

 

http://www.nytimes.com/2016/09/24/us/minnesota-
paul-bunyan.html

 

http://opinionator.blogs.nytimes.com/2015/03/01/
towns-made-for-burning/

 

 

 

 

 

 

 

euphemism        USA

 

http://www.npr.org/sections/health-shots/2015/08/01/
427185294/no-shame-no-euphemism-suicide-isnt-a-natural-cause-of-death

 

 

 

 

 

 

 

sarcasm        USA

 

https://www.npr.org/2023/08/18/
1194336368/the-adults-review-grown-siblings

 

 

 

 

 

 

 

motto        USA

 

http://www.nytimes.com/2013/05/09/
technology/fwdus-raises-uproar-with-advocacy-tactics.html

 

 

 

 

 

 

 

truism        USA

 

http://www.nytimes.com/2013/02/21/
opinion/cry-the-misogynistic-country.html

 

 

 

 

 

 

 

saying        USA

 

http://www.nytimes.com/2012/10/27/
opinion/charles-blow-the-company-romney-keeps.html

 

 

 

 

 

 

 

verbatim            USA

 

http://www.nytimes.com/2015/08/05/
opinion/verbatim-the-ferguson-case.html

 

 

 

 

 

 

 

oxymoron        USA

 

https://www.nytimes.com/2019/04/19/
opinion/sunday/progressive-capitalism.html

 

http://www.nytimes.com/2015/10/11/
opinion/sunday/canadas-history-of-violence.html

 

 

 

 

 

 

 

rechristen        USA

 

https://www.nytimes.com/2022/07/14/
nyregion/ivana-trump-dead.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moniker        USA

 

https://www.npr.org/2023/11/01/
1209660753/these-american-birds-and-dozens-more-will-be-renamed-
to-remove-human-monikers

 

 

 

 

 

 

 

Obama > moniker > “deporter in chief”        USA

 

http://www.nytimes.com/2016/07/06/
opinion/can-obama-pardon-millions-of-immigrants.html

 

 

 

 

 

 

 

Donald Trump > moniker > “the Donald”        USA

 

https://www.nytimes.com/2022/07/14/
nyregion/ivana-trump-dead.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dictionary        USA

 

https://www.npr.org/2022/07/27/
1113501105/black-language-dictionary-african-american-lexicon

 

http://www.nytimes.com/2014/01/22/
books/oeds-new-chief-editor-speaks-of-its-future.html

 

 

 

 

 

 

 

compile a dictionary        USA

 

http://www.nytimes.com/2014/01/22/
books/oeds-new-chief-editor-speaks-of-its-future.html

 

 

 

 

 

 

 

UK > Oxford English Dictionary    OED        USA

 

https://www.npr.org/sections/thetwo-way/2015/06/25/
417530639/oxford-english-dictionary-adds-new-words-
offers-clarity-on-old-ones 

 

http://www.nytimes.com/2014/01/22/
books/oeds-new-chief-editor-speaks-of-its-future.html

 

 

 

 

 

 

 

Dictionary of American Regional English        USA

 

http://www.nytimes.com/2012/02/25/
books/dictionary-of-american-regional-english-reaches-last-volume.html

 

 

 

 

 

 

 

online dictionary        UK

 

http://www.theguardian.com/technology/2004/dec/16/
books.pressandpublishing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

glossary        UK

 

https://www.theguardian.com/society/glossary/
0,11637,646397,00.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

glossary        USA

 

https://www.npr.org/2021/10/15/
1046371801/health-insurance-terms-defined-open-enrollment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

drivel

 

 

 

 

 

 

 

lingo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rhetoric        UK / USA

 

https://www.reuters.com/world/
us/trump-escalates-dark-rhetoric-against-immigrants-harris-2024-09-28/

 

https://www.npr.org/2023/12/22/
1221006083/immigration-border-election-presidential

 

https://www.npr.org/2023/12/22/
1221031783/colorado-trump-ruling-violent-online-rhetoric

 

https://www.npr.org/2023/12/19/
1198909546/consider-this-from-npr-draft-12-19-2023

 

 

 

 

http://www.nytimes.com/video/2013/04/14/us/
100000002169912/revisited-wayne-lapierres-rhetoric.html

 

http://www.nytimes.com/2012/06/09/
arts/design/churchill-the-power-of-words-at-the-morgan-library.html

 

 

 

 

http://www.theguardian.com/politics/2007/apr/21/
uk.past 

 

http://www.theguardian.com/uk/2007/apr/21/
topstories3.monarchy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

speech        UK

 

https://www.theguardian.com/theguardian/series/
greatspeeches

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

native tongue

 

 

 

 

 

 

 

sharp tongue        USA

 

http://www.nytimes.com/2009/05/29/us/
politics/29judge.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

spell

 

 

 

 

 

 

 

mispell        UK

 

http://www.theguardian.com/media/2014/mar/05/
12-years-a-slave-new-york-times-publishes-correction-161-years-later

 

 

 

 

 

 

 

spelling        UK

 

http://www.theguardian.com/media/2004/nov/18/bbc.schools

 

 

 

 

 

 

 

national spelling bee        USA

 

https://www.npr.org/sections/thetwo-way/2017/03/08/
519224169/at-5-girl-becomes-youngest-
to-qualify-for-national-spelling-bee 

 

 

 

 

 

 

 

Scripps National Spelling Bee        USA

 

https://spellingbee.com/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Andy Singer

cartoon

NO EXIT

Cagle

30 December 2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

polite

 

 

 

 

 

 

 

politeness

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

texting        UK

 

http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/sep/14/
style-guide-editor-texting-fears-historical-context

 

 

 

 

 

 

 

text message        UK

 

http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/sep/14/
style-guide-editor-texting-fears-historical-context

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

translation        UK

 

https://www.theguardian.com/books/
fiction-in-translation

 

 

https://www.theguardian.com/books/2023/jul/03/
translation-is-an-art-why-translators-are-battling-for-recognition

 

 

 

 

 

 

 

translator        USA

 

https://www.npr.org/sections/planet-money/2024/06/18/
g-s1-4461/if-ai-is-so-good-why-are-there-still-so-many-jobs-for-translators

 

 

 

 

 

 

 

cyborg translators        USA

 

https://www.npr.org/sections/planet-money/2024/06/18/
g-s1-4461/if-ai-is-so-good-why-are-there-still-so-many-jobs-for-translators

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corpus of news articles

 

Language > English language

 

 

 

Gosh,

Who Talks Like That Now?

Romney Does

 

October 20, 2012

The New York Times

By MICHAEL BARBARO

and ASHLEY PARKER

 

GOFFSTOWN, N.H. — At a campaign stop in Rockford, Ill., not long ago, Mitt Romney sought to convey his feelings for his wife, Ann. “Smitten,” he said.

Not merely in love.

“Yeah, smitten,” he said. “Mitt was smitten.”

It was a classic Mittism, as friends and advisers call the verbal quirks of the Republican presidential candidate. In Romneyspeak, passengers do not get off airplanes, they “disembark.” People do not laugh, they “guffaw.” Criminals do not go to jail, they land in the “big house.” Insults are not hurled, “brickbats” are.

As he seeks the office of commander in chief, Mr. Romney can sometimes seem like an editor in chief, employing a language all his own. It is polite, formal and at times anachronistic, linguistically setting apart a man who frequently struggles to sell himself to the American electorate.

It is most pronounced when he is on the stump and off the cuff, not on the stuffy and rehearsed debate stage. But Mr. Romney offered voters a dose of it during his face-off with President Obama last week, when he coined the infelicitous phrase “binders full of women.”

Mr. Romney’s unique style of speaking has distinguished him throughout his career, influencing the word choices of those who work with and especially for him. Should he reach the White House, friends and advisers concede, the trait could be a defining feature of his public image, as memorable as Lyndon B. Johnson’s foul-mouthed utterances or the first President Bush’s tortured syntax.

Mr. Romney, 65, has spent four decades inside the corridors of high finance and state politics, where indecorous diction and vulgarisms abound. But he has emerged as if in a rhetorical time capsule from a well-mannered era of soda fountains and AMC Ramblers, someone whose idea of swearing is to let loose with the phrase “H-E-double hockey sticks.”

“He actually said that,” recalled Thomas Finneran, the speaker of the Massachusetts House of Representatives when Mr. Romney was governor. “As in, go to ‘H-E-double hockey sticks.’ I would think to myself, ‘Who talks like that?’ ”

Mr. Romney, quite proudly. In fact, he seems puzzled by the fascination with something as instinctive (and immutable) as how he talks, as if somebody were asking how he breathes. “It’s like someone who speaks with an accent,” he said in an interview. “You don’t hear the accent.”

His Mormon faith frowns on salty language, and so does he. A man of relentless self-discipline, he made clear to lawmakers in Boston and colleagues in business that even in matters of vocabulary, he “held himself to a high standard of behavior,” said Geoffrey Rehnert, a former executive at Bain Capital, the firm Mr. Romney started in the 1980s. Mr. Romney’s father, George, whom he idolized, shared the same style of refined and restrained speech.

Those around him are so accustomed to his verbal tics that they describe them in shorthand. “Old-timey,” said one aide. “His 1950s language,” explained another. “The Gomer Pyle routine,” said a third.

Asked about his boss’s word preferences, Eric Fehrnstrom, a veteran Romney adviser, responded knowingly: “You mean like ‘gosh, golly, darn’?”

For Democratic strategists, Mr. Romney’s throwback vocabulary feeds into their portrayal of a man ill-equipped for the mores and challenges of the modern age. David Axelrod, a top adviser for an Obama campaign that has adopted “Forward” as its slogan, once quipped that Mr. Romney “must watch ‘Mad Men,’ ” the hit television show set in Manhattan in the 1960s, “and think it’s the evening news.”

His exclamations can sound jarring to the contemporary ear — or charming, depending on whom you ask. Midway into a critique of Mr. Obama’s economic policies a few months ago, Mr. Romney declared: “They’ve scared the dickens out of banks,” he said. “They’ve scared the dickens out of insurance companies.”

He declared, “To heck with it!” while urging reporters to use their fingers to dig into a box of pastries he was passing around on a plane. “Darn good question,” he replied to a voter in Kalamazoo, Mich., who asked how he would work with Congress if elected. (His wife also got the “darn” treatment in Michigan, when he enthused, “Gosh, darn, she is amazing!”) “Thank heavens” is another favorite.

For people used to peppering their speech with four-letter words, time with Mr. Romney can prove an exercise in self-control. A half-dozen people recalled the precise moment when they swore — almost always accidentally — in his presence.

When Robert Travaglini, then the Democratic president of the Massachusetts State Senate, would curse in front of Mr. Romney, the governor would frown and interject, “Well, I wouldn’t choose that diction,” Mr. Travaglini recalled.

Mr. Rehnert, the former Bain executive, was mortified when a potential client he took into Mr. Romney’s office promptly dropped a string of profanities. “Mitt wanted to know what cats and dogs I was dragging in here,” Mr. Rehnert said.

His cussing colleagues said Mr. Romney took pains not to judge them publicly. “He did not impose his language preferences on us,” Mr. Finneran said. “But I wonder if we became a little bit more restrained because we knew this about him.”

Mr. Travaglini recalled lawmakers’ discussing how Mr. Romney “should be more in tune with the vernacular of the day and express himself more passionately.”

“But,” he added, “that’s not who he is.”

Mr. Romney does have his own distinctly G-rated arsenal of angry expressions — “Good grief,” “flippin’,” “good heavens” and even the occasional “crap.”

Perhaps the most intriguing of these is “grunt.” Most people just grunt. Mr. Romney, however, talks about grunting. “Grunt” he says, onomatopoetically, when annoyed with a last-minute change in his campaign schedule.

Many of Mr. Romney’s verbal habits can sound like those of a hyper-literate graduate student who never left school. (In college, he majored in English.) He favors the gentlemanly qualifier “if you will,” which he invoked three times during a recent speech.

On how to reduce the debt: “You have to start accumulating, if you will, reserves.”

On speaking to a group of soldiers: “The cadets were all lined up and sitting at attention, if you will.”

On his business background: “I’ve had the experience of working in the real world, if you will.”

In interviews, voters expressed an equal measure of admiration for and curiosity about his quaint dialect, which many described as a conspicuous break from the normally harsh tone of politicians.

“It’s a wonderful change,” said Irene Sperling, a retiree from Allentown, Pa. “He’s a gentleman.”

Wendy Tonn, 63, a Romney supporter who splits her time between Michigan and Florida, said she found comfort in his vocabulary, comparing it to the simple innocence of “Leave It to Beaver.” “We are of that era, and we’d like to be returned to that kind of era,” she said.

Even Dennis Miller, the comedian, has weighed in, suggesting that after four years of having a “hipster president” in the White House, Americans craved a “gosh president.”

A few acquaintances have tried to drag him linguistically into the 21st century. Mr. Finneran, an admitted serial curser, said that after years of working closely with Mr. Romney, he began to fantasize about provoking him to utter a particularly crude word.

“It got to the point where I started to think that my greatest achievement of all time would be if I somehow or other got him to say the word,” he said.

Once, Mr. Romney seemed on the cusp of fulfilling that wish during a heated discussion. But he caught himself. “And I thought, ‘Oh, God, my closest moment ever,’ ” Mr. Finneran said. “But it’s not going to happen.”

 

 

This article has been revised

to reflect the following correction:

Correction: October 20, 2012

An earlier version of a picture caption with this article

misstated the location and date

of a campaign stop by Mitt Romney.

He was in DeWitt, Mich., in June,

not in Virginia this month.

Gosh, Who Talks Like That Now? Romney Does,
NYT,
20.1.2012,
https://www.nytimes.com/2012/10/21/
us/politics/romneys-throwback-language-his-mittisms.html

 

 

 

 

 

Tribe Revives Language

on Verge of Extinction

 

August 3, 2012

The New York Times

By KIRK JOHNSON

 

SILETZ, Ore. — Local native languages teeter on the brink of oblivion all over the world as the big linguistic sweepstakes winners like English, Spanish or Mandarin ride a surging wave of global communications.

But the forces that are helping to flatten the landscape are also creating new ways to save its hidden, cloistered corners, as in the unlikely survival of Siletz Dee-ni. An American Indian language with only about five speakers left — once dominant in this part of the West, then relegated to near extinction — has, since earlier this year, been shouting back to the world: Hey, we’re talking. (In Siletz that would be naa-ch’aa-ghit-’a.)

“We don’t know where it’s going to go,” said Bud Lane, a tribe member who has been working on the online Siletz Dee-ni Talking Dictionary for nearly seven years, and recorded almost all of its 10,000-odd audio entries himself. In its first years the dictionary was password protected, intended for tribe members.

Since February, however, when organizers began to publicize its existence, Web hits have spiked from places where languages related to Siletz are spoken, a broad area of the West on through Canada and into Alaska. That is the heartland of the Athabascan family of languages, which also includes Navajo. And there has been a flurry of interest from Web users in Italy, Switzerland and Poland, where the dark, rainy woods of the Pacific Northwest, at least in terms of language connections, might as well be the moon.

“They told us our language was moribund and heading off a cliff,” said Mr. Lane, 54, sitting in a storage room full of tribal basketry and other artifacts here on the reservation, about three hours southwest of Portland, Ore. He said he has no fantasies that Siletz will conquer the world, or even the tribe. Stabilization for now is the goal, he said, “creating a pool of speakers large enough that it won’t go away.”

But in the hurly-burly of modern communications, keeping a language alive goes far beyond a simple count of how many people can conjugate its verbs. Think Jen Johnson’s keypad thumbs. A graduate student in linguistics at Georgetown University, Ms. Johnson, 21, stumbled onto Siletz while studying linguistics at Swarthmore College, which has helped the tribe build its dictionary. She fell in love with its cadences, and now texts in Siletz, her fourth language of study, with a tribe member in Oregon.

Language experts who helped create the dictionary say the distinctiveness of Siletz Dee-ni (pronounced SiLETZ day-KNEE), or Coastal Athabascan as it is also called, comes in part from the unique way the language managed to survive.

Most other language preservation projects have a base, however small, of people who speak the language. The Ojibwe People’s Dictionary, for example, which went online this year, focuses on one of the most widely spoken native languages in Canada and the Upper Midwest.

The 12 other dictionaries financed in recent years by the Living Tongues Institute, a nonprofit group, in partnership with the National Geographic Society — which helped start the Siletz dictionary project in 2005 and now uses it as a blueprint — are all centered on languages still in use, however small or threatened their populations of speakers may be. Matukar Panau, for instance, an Oceanic language of Papua New Guinea, has about 600 speakers remaining, in two small villages.

Siletz, by contrast, had become, by the time of the dictionary, almost an artifact — preserved in song for certain native dances, but without a single person living who had grown up with it as a first language.

There were people who had listened to the elders, like Mr. Lane, and there were old recordings, made by anthropologists who came through the West in the 1930s and 1960s, but not much else. Mr. Lane wants to incorporate some of those scratchy recordings into future versions of the dictionary.

What can also bridge an ancient language’s roots to younger tribe members, some new Siletz learners said, is that it can sound pretty cool.

“There are a couple of sounds that are nowhere in the English language, like you’re going to spit, almost — kids seem much more open to that,” said Sonya Moody-Jurado, who grew up hearing a few words from her mother — like nose (mish), and dog (lin-ch’e’) — and has been attending with a grandson Siletz classes taught by Mr. Lane.

“They’re trailblazers, showing the way for small languages to cross the digital divide,” said K. David Harrison, an associate professor of linguistics at Swarthmore who worked with the Siletz tribe and the other partners to build the dictionary. Professor Harrison said he went to Colombia recently, talking to indigenous tribes about preserving their languages, but when the laptops opened up, the Siletz dictionary, with its impressive size and search capabilities, was the focus. “It’s become a model of how you do it,” he said.

When settlers were streaming west in the 1850s on the Oregon Trail and displacing American Indians from desirable farmland, government Indian policy created artificial conglomerates of tribes, jamming them into one place even though the groups spoke different languages and in many instances had little in common.

The Siletz people were among the largest bands that ended up here on this spit of land jutting into the Pacific Ocean. By dint of their numbers, their language prevailed over other tribes, and their dances, sung in Siletz, became adopted by other tribes as their cultures faded.

“We’re the last standing,” Mr. Lane said.

But the threat of oblivion was constant. In the 1950s, the tiny tribe was declared dead by the United States — a “termination” from the rolls, in the jargon of the time. The Siletz clawed back — clinging to former reservation lands and cultural anchors in songs and dances — and two decades later, in the mid-1970s, became only the second tribe in the nation to go from nonexistence to federally recognized status. The Confederated Tribes of Siletz Indians now have about 4,900 enrolled members and a profitable casino in the nearby resort town of Lincoln City.

School was also once the enemy of tribal languages. Government boarding schools, where generations of Indian children were sent, aimed to stamp out native ways and tongues. Now, the language is taught through the sixth grade at the public charter school in Siletz, and the tribe aims to have a teaching program in place in the next few years to meet Oregon’s high school language requirements, allowing Siletz, in a place it originated, to be taught as a foreign language.

Tribe Revives Language on Verge of Extinction,
NYT,
3.8.2012,
https://www.nytimes.com/2012/08/04/
us/siletz-language-with-few-voices-finds-modern-way-to-survive.html

 

 

 

 

 

Athhilezar?

Watch Your Fantasy World Language

 

December 11, 2011
The New York Times
By AMY CHOZICK

 

At his best friend’s wedding reception on the California coast, David J. Peterson stood to deliver his toast as best man. He held his Champagne glass high and shouted “Hajas!” The 50 guests raised their glasses and chanted “Hajas!” in unison.

The word, which means “be strong” and is pronounced “hah-DZHAS,” has great significance for Mr. Peterson. He invented it, along with 3,250 other words (and counting), in the language he created for the HBO fantasy series “Game of Thrones,” called Dothraki.

Some people build model railroads or re-enact Civil War battles; Mr. Peterson, a 30-year-old who studied linguistics at the University of California, San Diego, is a “conlanger,” a person who constructs new languages. Until recently, this mostly quixotic linguistic pursuit, born out of a passion for words and grammatical structures, lived on little-visited Web sites or in college dissertations.

Today, a desire in Hollywood to infuse fantasy and science-fiction movies, television series and video games with a sense of believability is driving demand for constructed languages, complete with grammatical rules, a written alphabet (hieroglyphics are acceptable) and enough vocabulary for basic conversations.

In “Game of Thrones,” Dothraki-speaking characters greet each other by saying “M’athchomaroon!” (hello) give each other commands like “Azzohi haz khogare” (put down that cask) and occasionally utter sentiments like “Vezh fin saja rhaesheseres vo zigereo adoroon shiqethi!” (the stallion that mounts the world has no need for iron chairs!) that don’t seem to make sense in any language. And this being an HBO show, there’s also a fair bit of “athhilezar” (sex).

“The days of aliens spouting gibberish with no grammatical structure are over,” said Paul R. Frommer, professor emeritus of clinical management communication at the University of Southern California who created Na’vi, the language spoken by the giant blue inhabitants of Pandora in “Avatar.” Disney recently hired Mr. Frommer to develop a Martian language called Barsoomian for “John Carter,” a science-fiction movie to arrive in March.

The shift is slowly transforming the obscure hobby of language construction into a viable, albeit rare, career and engaging followers of fantasies like “Lord of the Rings,” “Game of Thrones” and “Avatar” on a more fanatical level.

At “Game of Thrones” viewing parties in San Francisco, fans rewatched Dothraki scenes to study the language in a workshop-like setting. Last October, a group of Na’vi speakers from half a dozen countries convened in Sonoma County, Calif., for a gathering known as “Teach the Teachers.” Mr. Frommer gave attendants tips on grammar and vocabulary and fielded any questions they had about the language. The rural, wooded setting felt “almost like being on Pandora,” he said. At a question-and-answer session in July that he participated in, at least a dozen attendants rattled off their questions in fluent Na’vi.

“There’s been a sea change in Hollywood. They realize there’s a fan base out there that wants constructed languages,” said Matt Pearson, a linguistics professor at Reed College in Portland, Ore. He created Thhtmaa (pronounced tukhh-t’-mah), the language of termite-like aliens in the short-lived NBC series “Dark Skies.”

“Game of Thrones,” based on the best-selling series of novels “A Song of Ice and Fire” by George R. R. Martin, may be the biggest television showcase for an invented language. The books, which primarily follow feuding kingdoms in the fictional land of Westeros, had a scattering of Dothraki words, but the show’s executive producers wanted a fully formed language.

Several scenes in the first season of “Game of Thrones” take place entirely in Dothraki with English subtitles. In one episode the shirtless tribal leader Khal Drogo delivered a monologue for two and a half minutes in Dothraki, with its subject-verb-object structure and no copula, or linking verb.

There have been many attempts to create languages, often for specific political effect. In the 1870s, a Polish doctor invented Esperanto, meant to be a simplified international language that would bring world peace. Suzette Haden Elgin created Láaden as a language better suited for expressing women’s points of view. (Láaden has a word, “bala,” that means “I’m angry for a reason but nothing can be done about it.”)

But none of the hundreds of languages created for social reasons developed as ardent a following as those created for movies, television and books, says Arika Okrent, author of “In the Land of Invented Languages.”

“For years people have been trying to engineer better languages and haven’t succeeded as well as the current era of language for entertainment sake alone,” Ms. Okrent said.

The motivation to learn an auxiliary language is not so different from why people pick up French or Italian, she said. “Learning a language, even a natural language, is more of an emotional decision than a practical one. It’s about belonging to a group,” she said.

Richard Littauer, a 23-year-old linguistics graduate student at the Saarland University in Germany, maintains Dothraki.org, complete with an English-Dothraki dictionary and grammar guidelines. “I was raised watching Pocahontas speak fluent English,” Mr. Littauer said. “Linguistic diversity is one of the main ways you feel like you’re in a new culture.”

The watershed moment for invented languages was the creation of a Klingon language by the linguist Marc Okrand for “Star Trek III: The Search for Spock” (on the original “Star Trek” television series, Klingons spoke mostly English). That led to a Klingon Language Institute (a registered nonprofit), a Klingon version of Monopoly, an official dictionary and a published translation of “Hamlet.” (The Klingon race does not worship in the traditional sense, so instead of Hamlet going to pray, he goes to do calisthenics.)

Klingon, with its throaty, harsh sound, is notoriously tough to pick up. Even the creator has problems. (“I’ll admit, I’m not a very good speaker,” Mr. Okrand said in an interview.) Fewer than 20 people are fully fluent in Klingon, he estimated, though thousands more know enough to get by.

In 2007, Mr. Peterson helped found the Language Creation Society, the first professional organization for people who create languages. He won an open call to create a language for “Game of Thrones.” He submitted a 180-page proposal complete with a dictionary and audio files of spoken Dothraki judged by a double-blind committee of other language creators and finally, by the executive producers. It’s not the first language Mr. Peterson has come up with. Before Dothraki, he invented 12 others. His personal favorites: Zhyler, inspired loosely by Turkish, and Kamakawi, which nods toward Hawaiian.

Dothraki came with its own challenges. Mr. Martin’s books described the Dothraki people as nomadic warriors who live in grass fields and survive mostly on horsemeat.

“First you say, should this word exist at all?” Mr. Peterson said. He decided that the Dothraki, with their long braids, or “jahaki,” wouldn’t have a word for toilet, cellphone or even book since that implies they have a printing press. The Dothraki do however have more than 14 words for horse (including “hrazefishi” for a teeny-tiny horse).

Next, Mr. Peterson tried to establish words that would be native and basic (meaning they are not derived from another Dothraki word), toying with letter combinations and sounds he liked. His favorite sound is “JH” as in “genre,” so he made the word for man in Dothraki mahrazh.

“I said to myself, if I won the right to coin the word “man,” it better be cool,” Mr. Peterson said.

After he amassed a small vocabulary, Mr. Peterson tested out basic grammar. He adored the 18 noun classes in Swahili and the negative verb forms in Estonian, both influences in his created languages. He scribbled sample sentences and added suffixes and prefixes to expand the vocabulary.

He aims to eventually expand Dothraki to around 10,000 words — or about the equivalent of college-level foreign language proficiency. In addition to the Dothraki site, there is an official Na’vi grammar guide run in part by William Annis, a 42-year-old who works in information technology in Madison, Wis. He occasionally consults with Mr. Frommer, Na’vi’s creator.

But as with any language, there is a certain snob appeal built in. Among Dothraki, Na’vi and Klingon speakers, a divide has grown between fans who master the language as a linguistic challenge, and those who pick up a few phrases because they love the mythology.

“There are the language nerds, who just find grammar interesting, and the Na’vi folks, who paint themselves blue and go to conventions,” Mr. Annis said.

Athhilezar?
Watch Your Fantasy World Language,
NYT, 11.12.2011,
    http://www.nytimes.com/2011/12/12/arts/television/
    in-game-of-thrones-a-language-to-make-the-world-feel-real.html

 

 

 

 

 

William Safire,

Political Columnist

and Oracle of Language,

Dies at 79

 

September 28, 2009
The New York Times
By ROBERT D. McFADDEN

 

William Safire, a speechwriter for President Richard M. Nixon and a Pulitzer Prize-winning political columnist for The New York Times who also wrote novels, books on politics and a Malaprop’s treasury of articles on language, died at a hospice in Rockville, Md., on Sunday. He was 79.

The cause was pancreatic cancer, said Martin Tolchin, a friend of the family.

There may be many sides in a genteel debate, but in the Safire world of politics and journalism it was simpler: There was his own unambiguous wit and wisdom on one hand and, on the other, the blubber of fools he called “nattering nabobs of negativism” and “hopeless, hysterical hypochondriacs of history.”

He was a college dropout and proud of it, a public relations go-getter who set up the famous Nixon-Khrushchev “kitchen debate” in Moscow, and a White House wordsmith in the tumultuous era of war in Vietnam, Nixon’s visit to China and the gathering storm of the Watergate scandal, which drove the president from office.

Then, from 1973 to 2005, Mr. Safire wrote his twice-weekly “Essay” for the Op-Ed page of The Times, a forceful conservative voice in the liberal chorus. Unlike most Washington columnists who offer judgments with Olympian detachment, Mr. Safire was a pugnacious contrarian who did much of his own reporting, called people liars in print and laced his opinions with outrageous wordplay.

Critics initially dismissed him as an apologist for the disgraced Nixon coterie. But he won the 1978 Pulitzer Prize for commentary, and for 32 years tenaciously attacked and defended foreign and domestic policies, and the foibles, of seven administrations. Along the way, he incurred enmity and admiration, and made a lot of powerful people squirm.

Mr. Safire also wrote four novels, including “Full Disclosure” (Doubleday, 1977), a best-seller about succession issues after a president is blinded in an assassination attempt, and nonfiction that included “The New Language of Politics” (Random House, 1968), and “Before the Fall” (Doubleday, 1975), a memoir of his White House years.

And from 1979 until earlier this month, he wrote “On Language,” a New York Times Magazine column that explored written and oral trends, plumbed the origins and meanings of words and phrases, and drew a devoted following, including a stable of correspondents he called his Lexicographic Irregulars.

The columns, many collected in books, made him an unofficial arbiter of usage and one of the most widely read writers on language. It also tapped into the lighter side of the dour-looking Mr. Safire: a Pickwickian quibbler who gleefully pounced on gaffes, inexactitudes, neologisms, misnomers, solecisms and perversely peccant puns, like “the president’s populism” and “the first lady’s momulism,” written during the Carter presidency.

There were columns on blogosphere blargon, tarnation-heck euphemisms, dastardly subjunctives and even Barack and Michelle Obama’s fist bumps. And there were Safire “rules for writers”: Remember to never split an infinitive. Take the bull by the hand and avoid mixing metaphors. Proofread carefully to see if you words out. Avoid clichés like the plague. And don’t overuse exclamation marks!!

Behind the fun, readers said, was a talented linguist with an addiction to alliterative allusions. There was a consensus, too, that his Op-Ed essays, mostly written in Washington and syndicated in hundreds of newspapers, were the work of a sophisticated analyst with voluminous contacts and insights into the way things worked in Washington.

Mr. Safire called himself a pundit — the word, with its implication of self-appointed expertise, might have been coined for him — and his politics “libertarian conservative,” which he defined as individual freedom and minimal government. He denounced the Bush administration’s U.S.A. Patriot Act as an intrusion on civil liberties, for example, but supported the war in Iraq.

He was hardly the image of a button-down Times man: The shoes needed a shine, the gray hair a trim. Back in the days of suits, his jacket was rumpled, the shirt collar open, the tie askew. He was tall but bent — a man walking into the wind. He slouched and banged a keyboard, talked as fast as any newyawka and looked a bit gloomy, like a man with a toothache coming on.

His last Op-Ed column was “Never Retire.” He then became chairman of the Dana Foundation, which supports research in neuroscience, immunology and brain disorders. In 2005, he testified at a Senate hearing in favor of a law to shield reporters from prosecutors’ demands to disclose sources and other information. In 2006, he received the Presidential Medal of Freedom from President George W. Bush. From 1995 to 2004, he was a member of the board that awards the Pulitzer Prizes.

William Safir was born on Dec. 17, 1929, in New York City, the youngest of three sons of Oliver C. and Ida Panish Safir. (The “e” was added to clarify pronunciation.) He graduated from the Bronx High School of Science and attended Syracuse University, but quit after his second year in 1949 to take a job with Tex McCrary, a columnist for The New York Herald Tribune who hosted radio and television shows; the young legman interviewed Mae West and other celebrities.

In 1951, Mr. Safire was a correspondent for WNBC-TV in Europe and the Middle East, and jumped into politics in 1952 by organizing an Eisenhower-for-President rally at Madison Square Garden. He was in the Army from 1952 to 1954, and for a time was a reporter for the Armed Forces Network in Europe. In Naples he interviewed both Ingrid Bergman and Lucky Luciano within a few hours of each other.

In 1959, working in public relations, he was in Moscow to promote an American products exhibition and managed to steer Vice President Richard M. Nixon and Soviet Premier Nikita S. Khrushchev into the “kitchen debate” on capitalism versus communism. He took the photograph that became an icon of the encounter. Nixon was delighted, and hired Mr. Safire for his 1960 campaign for the presidency against John F. Kennedy.

Starting his own public relations firm in 1961, Mr. Safire worked in Gov. Nelson A. Rockefeller’s 1964 presidential race and on John V. Lindsay’s 1965 campaign for mayor of New York. Mr. Safire also wrote his first book, “The Relations Explosion” (Macmillan, 1963).

In 1962, he married the former Helene Belmar Julius, a model, pianist and jewelry designer. The couple had two children, Mark and Annabel. His wife and children survive him, as does a granddaughter, Lily Safire.

In 1968, he sold his agency, became a special assistant to President Nixon and joined a White House speechwriting team that included Patrick J. Buchanan and Raymond K. Price Jr. Mr. Safire wrote many of Nixon’s speeches on the economy and Vietnam, and in 1970 coined the “nattering nabobs” and “hysterical hypochondriacs” phrases for Vice President Spiro T. Agnew.

After Arthur Ochs Sulzberger, publisher of The Times, hired Mr. Safire, one critic said it was like setting a hawk loose among doves. As Watergate broke, Mr. Safire supported Nixon, but retreated somewhat after learning that he, like others in the White House, had been secretly taped.

Mr. Safire won his Pulitzer Prize for columns that accused President Jimmy Carter’s budget director, Bert Lance, of shady financial dealings. Mr. Lance resigned, but was acquitted in a trial. He then befriended his accuser.

Years later, Mr. Safire called Hillary Clinton a “congenital liar” in print. Mrs. Clinton said she was offended only for her mother’s sake. But a White House aide said that Bill Clinton, “if he were not the president, would have delivered a more forceful response on the bridge of Mr. Safire’s nose.”

Mr. Safire was delighted, especially with the proper use of the conditional.

William Safire, Political Columnist and Oracle of Language,
Dies at 79,
NYT,
28.9.2009,
https://www.nytimes.com/2009/09/28/
us/28safire.html

 

 

 

 

 

Some 'Longitude'

for Speller No. 1

at National Bee

 

May 27, 2009

Filed at 9:02 a.m. ET

The New York Times

By THE ASSOCIATED PRESS
 

 

WASHINGTON (AP) -- With a touch of geography, the oral rounds of the Scripps National Spelling Bee are under way.

Thirteen-year-old Lindsey Zimmer of Notasulga, Ala., stepped to the microphone early Wednesday morning as speller No. 1. The eighth-grader who likes to play the flute correctly spelled the word ''longitude.''

A record 293 spellers -- including one from China -- are taking part in the 82nd annual bee, which culminates with a nationally televised finish Thursday night. The winner gets more than $40,000 in cash and prizes.

The competition began Tuesday, when all the spellers took a written test. The scores from that test will be combined with the results from the oral rounds Wednesday morning to determine who advances.

------

On the Net:

Scripps National Spelling Bee: http://spellingbee.com/

Some 'Longitude' for Speller No. 1 at National Bee,
NYT,
27.5.2009,
http://www.nytimes.com/aponline/2009/05/27/
us/AP-US-Spelling-Bee.html - broken link

 

 

 

 

 

Shorter and sweeter

The kind of acronyms
that have spiced up our language
are something Victorians sorely missed

 

Monday 6 April 2009
The Guardian
David McKie
This article was first published
on guardian.co.uk at 00.01 BST
on Monday 6 April 2009.
It appeared in the Guardian on Monday 6 April 2009
on p25 of the Comment & debate section.
It was last updated at 00.12 BST
on Monday 6 April 2009.

 

This newspaper had a feature on Saturday on "the problem with G20 Wags".

How ever did we survive all those years without the acronym Wags? - short for wives and girlfriends, though in the case of G20 all the women were guaranteed wives. We rarely know who invented any acronym, but in this case we probably do: a writer named Niamh Bugler is credited with having invented the term in 2004, two years before it started to swamp the media in England's doomed football World Cup campaign of 2006, in a process that one dictionary calls acronymania. Some websites claim to list 4m or more of these creatures, but many do not deserve the title of acronym, which the Chambers dictionary defines as "a word formed from the initial letters of other words, as radar", and Collins as a word of this kind that must be pronounceable. So BBC is not an acronym; nor is MI5 - or G20.

We do know when the term itself was invented - in 1943, by a researcher at Bell Laboratories who wanted a word to describe the short-form name they had given to their Sound Navigation and Ranging System: Sonar. The world of warfare was full of the terms: Radar, Pluto, Salt, Awol (Absent Without Leave), Snafu (Situation Normal, All Fouled Up). But some peaceable sectors of life also adore them. The financial word is littered with Peps and Isas, as well as institutions like Gatt and taxes like VAT. Scuba (for underwater diving) and Laser are acronyms too.

They're a raging addiction in amateur theatre, where sometimes companies call themselves by names that others may not regard as alluring. The Clare Amateur Dramatic Society, Suffolk, is happy to be known as Cads, a fate its counterpart in Claygate, Surrey, has avoided by calling itself the Claygate Dramatic Society. The Biggleswade Amateur Theatrical Society is glad to be Bats, and the Tipton Operatic And Dramatic Society is proud to call itself Toads. Medicine is fond of these practices too, displaying an ingenuity that ranges from Aids to the clever, but ultimately disqualifiable, Caduceus for Committee Advocating Development and Use of Chymopapain to Eliminate Unnecessary back Surgery.

The remarkable spread of the acronym though the later years of the last century and into this one is all the more surprising in the light of its very thin previous history. Perhaps the happiest and most ingenious of the breed dates from the reign of Charles II, when some of his lieutenants constituted a political sub-group whose members were Clifford, Arlington, Buckingham, Ashley and Lauderdale. The initial letters of their names happily constituted the word "cabal", which with even greater serendipity had a slightly sinister echo of the word cabbala (a secret mystical tradition of Jewish rabbis uncovering hidden meanings in the Bible.)

One might have thought that with such an example before them the Britain of subsequent years would have hit on many more such ingenious formulas. Yet even the famously ingenious Victorians failed to follow this lead. The 19th century swarmed with well-meaning societies. The Society for the Diffusion of Useful Knowledge; the Society for the Improvement of the Labouring Classes; the Society for Superseding the Necessity of Climbing-Boys in Cleansing Chimneys; the Society for Bettering the Conditions and Increasing the Comfort of the Poor; the Association for the Aid and Benefit of Dressmakers and Milliners - founded after a 20-year-old woman died at the end of a 26-hour shift; and my own particular favourite, the Society for the Suppression of Vice, which the celebrated wit Sydney Smith said should have been called the Society for Suppressing the Vice of Persons Whose Income Does Not Exceed £500 per annum. There was, it is true, a Society for Promoting the Employment of Women, but it never, I think, asked to be known as Spew. By inserting an "immediate" before "rescue" and an "ostensibly" before "not yet", the Society for the Rescue of Boys Not Yet Convicted of Any Criminal Offence could have arrived at the catchy title of Sirbonycaco. But somehow, nobody spotted it.

Once you've started to note the proliferation of acronyms, there's a tendency to suspect that one of these beasts may be lurking behind quite ordinary words. Leg: Locomotion Enabling Gadget. Hat: Head Adornment Technology. And Acronym? Artifice for the Compacted Reduction of Names Yawningly Multisyllabic, perhaps. But I'm sure Niamh Bugler could come up with something much niftier than that.

Shorter and sweeter, G, 6.4.2009,
https://www.theguardian.com/commentisfree/2009/apr/06/
british-acronyms-wags

 

 

 

 

 

Op-Ed Contributors

The I’s Have It

 

February 24, 2009
The New York Times
By PATRICIA T. O’CONNER
and STEWART KELLERMAN

 

WHEN President Obama speaks before Congress and the nation tonight, he will be facing some of his toughest critics.

Grammar junkies.

Since his election, the president has been roundly criticized by bloggers for using “I” instead of “me” in phrases like “a very personal decision for Michelle and I” or “the main disagreement with John and I” or “graciously invited Michelle and I.”

The rule here, according to conventional wisdom, is that we use “I” as a subject and “me” as an object, whether the pronoun appears by itself or in a twosome. Thus every “I” in those quotes ought to be a “me.”

So should the president go stand in a corner of the Oval Office (if he can find one) and contemplate the error of his ways? Not so fast.

For centuries, it was perfectly acceptable to use either “I” or “me” as the object of a verb or preposition, especially after “and.” Literature is full of examples. Here’s Shakespeare, in “The Merchant of Venice”: “All debts are cleared between you and I.” And here’s Lord Byron, complaining to his half-sister about the English town of Southwell, “which, between you and I, I wish was swallowed up by an earthquake, provided my eloquent mother was not in it.”

It wasn’t until the mid-1800s that language mavens began kvetching about “I” and “me.” The first kvetch cited in Merriam-Webster’s Dictionary of English Usage came from a commencement address in 1846. In 1869, Richard Meade Bache included it in his book “Vulgarisms and Other Errors of Speech.”

Why did these 19th-century wordies insist “I” is “I” and “me” is “me”? They were probably influenced by Latin, with its rigid treatment of subject and object pronouns. For whatever reason, their approach stuck — at least in the rule books.

Then, why do so many scofflaws keep using “I” instead of “me”? Perhaps it’s because they were scolded as children for saying things like “Me want candy” instead of “I want candy,” so they began to think “I” was somehow more socially acceptable. Or maybe it’s because they were admonished against “it’s me.” Anybody who’s had “it is I” drummed into his head is likely to avoid “me” on principle, even when it’s right. The term for this linguistic phenomenon is “hypercorrection.”

A related crime that Mr. Obama stands accused of is using “myself” to dodge the “I”-versus-“me” issue, as when he spoke last November of “a substantive conversation between myself and the president.” The standard practice here is to use “myself” for emphasis or to refer to the speaker (“I’ll do it myself”), not merely as a substitute for “me.” But some language authorities accept a looser usage, and point out that “myself” has been regularly used in place of “me” since Anglo-Saxon days.

Our 44th president isn’t the first occupant of the White House to suffer from pronounitis. Nos. 43 and 42 were similarly afflicted. The symptoms: “for Laura and I,” “invited Hillary and I,” and so on. (For the record, Nos. 41 and 40 had no problem with the objective case, regularly using “Barbara and me” or “Nancy and me” when appropriate.)

But an educated speaker is expected to keep his pronouns in line. Here, then, is a tip, Mr. President. Nobody chooses the wrong pronoun when it’s standing on its own. If you’re tempted to say “for Michelle and I” in tonight’s speech, just mentally omit Michelle (sorry, Mrs. Obama), and you’ll get it right. And no one will get on your case.



Patricia T. O’Conner and Stewart Kellerman

are the authors of the forthcoming

“Origins of the Specious:

Myths and Misconceptions

of the English Language.”

The I’s Have It,
NYT,
24.2.2009,
http://www.nytimes.com/2009/02/24/opinion/24oconner.html

 

 

 

 

 

Watch the body language

at next job interview

 

Fri Nov 30, 2007
10:14am EST
Reuters
By Vivianne Rodrigues

 

NEW YORK (Reuters) - Tilt your head to the right side in a job interview and you may get the job. Tilt it to the left side and you may end up getting ... a date.

People who tilt the head to the right while talking to someone can appear more trustworthy, according to body language expert Tonya Reiman. In turn, a slight tilt to the left is seen as a sign of attractiveness and desirability.

Such nonverbal cues are subtle but have a dramatic impact on the way people are perceived, Reiman writes in her first book "The Power of Body Language" (Pocket Books, $25). The book offers advice on how to become aware of those messages and use them in the boardroom as well as the bar.

"Most people are completely unaware of what their bodies are telling others, and how it ends up influencing their careers and love lives," Reiman told Reuters in an interview.

According to Reiman, about 90 percent of our interpersonal communication is nonverbal. How bodies move, what expressions a face makes, how fast one speaks, and even where we sit in a business meeting, send messages far more convincing than any words spoken.

The problem, she said, is that many people have conditioned themselves not to pay attention to such signals, labeling them as unreliable, irrational or just superficial.

As a result, according to the book, "we end up getting duped, swindled, jilted, misled."

For starters, Reiman recommends readers pay special attention to the most common and usually the first form of physical contact between strangers: the handshake.

The handshake is one of the most critical opportunities to establish rapport and may be as crucial for job applicants as a strong resume, Reiman said.

Her book lists no less than 12 "wrong" ways to shake hands including the submissive handshake, the overly affectionate, the sweaty, the forward lean, but none as dreaded and as dreadful as the limp handshake.

"The limp handshake feels like you're holding a lump of room-temperature chicken," she said.

The right way that will work with any person in any situation, according to Reiman, is to go toward the person, lean slightly forward, look them in the eye, extend the right hand and simultaneously introduce yourself. The whole handshake should not last more than two to three seconds.

The book moves forward to more "advanced" lessons, such as how to manipulate perceptions of your status with different sitting positions in a meeting that go beyond the traditional head-of-the-table spot. And even where to place your desk in an office in order to avoid a virtual downgrade in rank.

Reiman writes that once while working for a Fortune 500 company, her desk was moved from the middle cubicle in a row of three to the end of the row. In her new spot, people would constantly stop by her desk and interrupt with random and administrative questions."

"By shifting my desk a mere eight feet, I'd gone from being a mid-level professional to an administrative assistant," she wrote.

While you may not be able to determine your place at the next desk reorganization in the office, Reiman says some of the worst body language flaws in the corporate arena are easily fixed: Getting into others' personal space, slumping onto a chair instead of sitting up straight, not enough or too much eye contact, looking angry, adjusting clothes during the interview, or perhaps, a woman adjusting her panty hose.

And what about that head tilt?

"If you are going for a job in accounting, law, medicine, or another field bound by a strict code of ethics, tilt your head to the right," she said. "Trying to become America's next top model? Tilt to the left."



(Editing by Eddie Evans)

Watch the body language at next job interview,
R, 30.11.2007,
https://www.reuters.com/article/reutersEdge/idUSN23324488
20071130 

 

 

 

 

 

A revolution in teaching

promises the solution to dyslexia

 

Published: 13 November 2007

The Independent

By Richard Garner,

Education Editor
 

 

A ground-breaking project which has had extraordinary success in helping hundreds of dyslexic children and others struggling to read and write at primary school is poised for a major expansion across Britain.

Springboard for Children, an education charity which now has the enthusiastic backing of the British Dyslexia Association, has achieved a 90 per cent success rate in returning children with severe literacy problems to mainstream classrooms. The revolutionary scheme is being used in a dozen schools in Manchester and London, and the plan is now to set the scheme up in 10 other inner-city areas – bringing a lifeline to around 10,000 children suffering from dyslexia and other difficulties with reading and writing.

Experts say there would be no shortage of volunteers for the programme, with estimates putting the number of dyslexic pupils in state schools at more than 300,000. In addition, national curriculum tests for 11-year-olds show around 120,000 youngsters a year leave primary school failing to reach the required standard in English. A recent survey by the National Union of Teachers showed the majority of teachers (77 per cent) believe they are not well enough trained to teach dyslexic pupils.

The secret of the scheme's success is getting immediate help to youngsters once a reading problem is identified in their first term in primary school. Pupils helped by the unit are normally selected by their schools by the end of their first term.

Dyslexia is thought to be neurological in origin although there is also growing evidence of a genetic link. Tens of thousands of parents have only realised that their child may suffer from the condition when he or she falls behind in school. The Springboard project, which has also transformed the reading and writing skills of non-dyslexic children suffering severe literacy problems, relies on intense one-on-one tuition for up to two years, during which a host of innovative techniques are employed to improve the child's skills.

Volunteers are recruited to read and work with the children. Springboard also uses a mixture of games and quizzes as well as reading to children to encourage a love of learning among the pupils it helps.

In one session, children take part in a card game – matching up the names of animals and objects on a dozen cards with those on a tray. If they get them all right, the tray flips over to form a perfect pattern.

It works because pupils like eight-year-old Rachel Lomas, who has dyslexia, finally get a sense of joy from reading if they succeed in making the pattern after years of frustration and anguish in the classroom, experiencing at last a sense of progress.

The most startling success has been achieved in Oliver Goldsmith primary school in Peckham, south London – which serves one of the most deprived inner city areas in the country – and was once on the "hit list" of failing schools compiled by Ofsted, the education watchdog.

The scheme was launched by a local resident, Jane Hastings, who had become concerned about literacy problems in the area and volunteered to teach at the school. The school's pupils come mainly from a tough council estate nearby.

The school, which has 530 pupils, was in "special measures" – the phrase used to describe those that have failed their inspection, but has now been taken off the list. In their latest report on Oliver Goldsmith, inspectors concluded: "The school has improved considerably since the last inspection."

One of the reasons for the success story has been the setting up of the Springboard unit in the school – which now provides a guaranteed 70 hours of one-to-one reading a year for 75 pupils singled out by the school as being in need of special help.

Inspectors said of the unit: "Pupils respond well to the support given by the Springboard charity which provides help in English and enjoy working in classes and individually."

Mark Parsons, the school's headteacher, said: "It has made a significant contribution to enabling us to improve educational standards and come off special measures." Volunteers on the project now receive extensive training and it is assisted by the British Dyslexia Association.

Springboard for Children is now launching a fund-raising drive to spread its work to other inner city schools – called the "10/10" campaign because it aims to start the project in 10 more cities within the next 10 years.

Brian Basham, a former journalist and management PR consultant who has worked to improve resources for dyslexic pupils for years, is spearheading the funding drive. He himself suffered from dyslexia while at school – a condition which many teachers did not recognise at that time. He is planning to approach leading city institutions for financial support within the next few months.

Springboard already receives financial aid from a variety of trusts and charities – including some set up by businesses including HSBC in the Community and the Company of Actuaries Charitable Trust Fund.

In a document outlining its plans for expansion, the charity says: "Children develop peer group awareness at around age eight. It then becomes progressively more difficult for them to learn almost anything that will help them make their way in the world and hugely more expensive to provide teaching and support."

The end result of failure, Springboard for Children argues, can be seen in prisons where 70 per cent of offenders are functionally illiterate. Children who are functionally illiterate, it adds "stand a great risk of failing to gain decent employment and of drifting into a life of poverty, anger against their lot in life, addiction, crime, imprisonment and social alienation".

According to Janet Bristow, education director of the charity, referrals can be made for a number of reasons. "Most of our schools have seen improved standards," she said. "Ten years ago it was just in three schools. Now it is in 12.

"Children come and ask us if they can join. There is no social stigma attached to coming to the unit – as might have been the case in the past with some provision for those struggling to read".

 

 

 

The scheme that strips away fear and stigma

Eight-year-old Rachel Lomas's natural inclination is to read and write words backwards – a symptom of her dyslexia.

She was selected for the Springboard unit at her school, Oliver Goldsmiths primary in Peckham, south London, for specialist help.

Rachel is slightly older than the average pupil at the unit – but her tutor, Claire Collins, is in no doubt that it has been able to help her to catch up on her reading and writing skills.

She receives two hours of one-to-one tuition a week. She most enjoys the use of games to stimulate her interest in learning.

She is given 12 cards with the names of animals or objects which she then has to marry with 12 different images on a tray – and is asked by her tutor to spell out the name of the image that she is placing on the tray.

If she gets all 12 correct, she can flip the tray over and find a perfect pattern has been formed. If any of her answers are incorrect, then she can try again until she does form the perfect pattern.

The scheme strips away the fear and stigma, to the extent that children at the unit are proud enough of their achievements to have their photographs taken while learning in it.

A revolution in teaching promises the solution to dyslexia,
I, 13.11.2007,
http://news.independent.co.uk/education/education_news/
article3155062.ece

 

 

 

 

 

Regions of Dying Languages Named

 

September 18, 2007

Filed at 2:44 p.m. ET

The New York Times

By THE ASSOCIATED PRESS

 

WASHINGTON (AP) -- When every known speaker of the language Amurdag gets together, there's still no one to talk to.

Native Australian Charlie Mangulda is the only person alive known to speak that language, one of thousands around the world on the brink of extinction.

From rural Australia to Siberia to Oklahoma, languages that embody the history and traditions of people are dying, researchers said Tuesday.

While there are an estimated 7,000 languages spoken around the world today, one of them dies out about every two weeks, according to linguistic experts struggling to save at least some of them.

Five hotspots where languages are most endangered were listed Tuesday in a briefing by the Living Tongues Institute for Endangered Languages and the National Geographic Society.

In addition to northern Australia, eastern Siberia and Oklahoma and the U.S. Southwest, many native languages are endangered in South America -- Ecuador, Colombia, Peru, Brazil and Bolivia -- as well as the area including British Columbia, and the states of Washington and Oregon.

Losing languages means losing knowledge, says K. David Harrison, an assistant professor of linguistics at Swarthmore College.

''When we lose a language, we lose centuries of human thinking about time, seasons, sea creatures, reindeer, edible flowers, mathematics, landscapes, myths, music, the unknown and the everyday.''

As many as half of the current languages have never been written down, he estimated.

That means, if the last speaker of many of these vanished tomorrow, the language would be lost because there is no dictionary, no literature, no text of any kind, he said.

Harrison is associate director of the Living Tongues Institute based in Salem, Ore. He and institute director Gregory D.S. Anderson analyzed the top regions for disappearing languages.

Anderson said languages become endangered when a community decides that its language is an impediment. The children may be first to do this, he explained, realizing that other more widely spoken languages are more useful.

The key to getting a language revitalized, he said, is getting a new generation of speakers. He said the institute worked with local communities and tries to help by developing teaching materials and by recording the endangered language.

Harrison said that the 83 most widely spoken languages account for about 80 percent of the world's population while the 3,500 smallest languages account for just 0.2 percent of the world's people. Languages are more endangered than plant and animal species, he said.

The hot spots listed at Tuesday's briefing:

-- Northern Australia, 153 languages. The researchers said aboriginal Australia holds some of the world's most endangered languages, in part because aboriginal groups splintered during conflicts with white settlers. Researchers have documented such small language communities as the three known speakers of Magati Ke, the three Yawuru speakers and the lone speaker of Amurdag.

-- Central South America including Ecuador, Colombia, Peru, Brazil and Bolivia -- 113 languages. The area has extremely high diversity, very little documentation and several immediate threats. Small and socially less-valued indigenous languages are being knocked out by Spanish or more dominant indigenous languages in most of the region, and by Portuguese in Brazil.

-- Northwest Pacific Plateau, including British Columbia in Canada and the states of Washington and Oregon in the U.S., 54 languages. Every language in the American part of this hotspot is endangered or moribund, meaning the youngest speaker is over age 60. An extremely endangered language, with just one speaker, is Siletz Dee-ni, the last of 27 languages once spoken on the Siletz reservation in Oregon.

-- Eastern Siberian Russia, China, Japan -- 23 languages. Government policies in the region have forced speakers of minority languages to use the national and regional languages and, as a result, some have only a few elderly speakers.

-- Oklahoma, Texas and New Mexico -- 40 languages. Oklahoma has one of the highest densities of indigenous languages in the United States. A moribund language of the area is Yuchi, which may be unrelated to any other language in the world. As of 2005, only five elderly members of the Yuchi tribe were fluent.

The research is funded by the Australian government, U.S. National Science Foundation, National Geographic Society and grants from foundations.

-----

On the Net:

www.languagehotspots.org

www.livingtongues.org

www.nationalgeographic.com/enduringvoices

Regions of Dying Languages Named,
NYT, 18.9.2007,
http://www.nytimes.com/aponline/
us/AP-Endangered-Languages.html

 

 

 

 

 

A Language to Air News of America

to the World

 

July 31, 2006
The New York Times
By HOLLI CHMELA

 

WASHINGTON, July 29 — Voice of America, the government-sponsored news organization that has been on the air since 1942, broadcasts in 44 different languages — 45 if you count Special English.

Special English was developed nearly 50 years ago as a radio experiment to spread American news and cultural information to people outside the United States who have no knowledge of English or whose knowledge is limited.

Using a 1,500-word vocabulary and short, simple phrases without the idioms and clichés of colloquial English, broadcasters speak at about two-thirds the speed of conversational English. But far from sounding like a record played at the wrong speed, Special English is a complicated skill that takes months of training with a professional voice coach who teaches how to breathe properly and enunciate clearly.

Mario Ritter, a Special English writer and producer, arrived at Voice of America five years ago with many years of experience. Mr. Ritter has been training for six months to be a Special English broadcaster. In August, he said, he will be ready to go on the air live.

“It’s kind of ironic that I normally speak slowly, but it doesn’t give me a leg up in being a Special English broadcaster,” Mr. Ritter said.

Shelley Gollust is chief of Special English at Voice of America. “People in this country have likely never heard of Special English,” Ms. Gollust said, “and, if they have, they often don’t understand the significance of it to people in other countries. They hear it and make fun of how slow it is.”

A 1948 law prohibits Voice of America from broadcasting in the United States, but audio and text files of Special English are on the Voice of America Web site, www.voanews.com/specialenglish.

Students and teachers in other countries say Special English is a good learning tool. “I like that the program is based on 1,500 words,” Sarah Paulsworth said in an e-mail message from Azerbaijan, where she works as a journalist and a volunteer English teacher. “It is a very tangible goal for students. I can literally see some of my students counting the words they know.”

A vocabulary of 1,500 words is adequate for news reporting, but for features and biographies, more words are allowed if they are explained in the context of the sentence.

Words can be added or dropped from the vocabulary. “Sabotage,” a word used often in the World War II era, may be dropped because it is rarely used in news stories today.

Jim Huang Jiwen, a 69-year-old mechanical engineer from Hangzhou, China, said he had listened to Special English on the radio for more than 20 years and, more recently, on the Internet. He said it had helped him improve his ability to write and understand English.

“The pronunciation is beautiful, the sentence is sweet and short, and the content is interesting and friendly to our daily life,” he said in an e-mail message, adding that he particularly liked technical programs.

François Rennaud, 56, a teacher at a vocational school in Paris, has found Special English useful in his business and economics classes. “It closes the gap between textbook English and traditional broadcasts such as BBC or CNN, which are too difficult for the average student,” Mr. Rennaud said.

A Special English editor at Voice of America, Avi Arditti, said: “There is a fine line between simplifying and simplification. It’s not so much simplifying, but clarification. Simplifying can seem somewhat demeaning. You’re not dumbing it down, but you’re making it understandable to your audience whether they have Ph.D.’s or are in middle school.”

But some listeners, like Ali Asqar Khandan, 36, an assistant professor from Tehran, said Special English seemed like “a special program for advertising American life and culture, not a simple radio station for broadcasting news or teaching English.”

“We hear this message everywhere: not even in education reports and culture reports, but in science reports and agriculture reports,” Mr. Khandan wrote in an e-mail message.

The link between learning English and learning about America has been a constant thread in the debate in Congress this year about revising immigration policy.

But at home, the Special English branch at Voice of America would support the use of its programming for recent immigrants in a bilingual model if the law did not prohibit it.

“If new immigrants could turn on their radios at 8 o’clock and listen to a half-hour of Special English to listen to the news, it would be very beneficial,” Ms. Gollust said.

Mr. Ritter added, “That would be a great use of a resource that already exists.”

A Language to Air News of America to the World, NYT, 31.7.2006,
    http://www.nytimes.com/2006/07/31/washington/31voice.html

 

 

 

 

 

Soldiers’ Words

May Test PBS Language Rules

 

July 22, 2006

The New York Times

By ELIZABETH JENSEN

 

The PBS documentarian Ken Burns has been working for six years on “The War,” a soldier’s-eye view of World War II, and those who have seen parts of the 14-plus hours say they are replete with salty language appropriate to discussions of the horrors of war.

What viewers will see and hear when the series is broadcast in September 2007 is an open question.

A new Public Broadcasting Service policy that went into effect immediately when it was issued on May 31 requires producers whose shows are broadcast before 10 p.m. to adhere to tough editing requirements when it comes to coarse language, to comply with tightened rulings on broadcast indecency by the Federal Communications Commission.

Most notably, PBS’s deputy counsel, Paul Greco, wrote in a memo to stations, it is no longer enough simply to bleep out offensive words audibly when the camera shows a full view of the speaker’s mouth. From now on, the on-camera speaker’s mouth must also be obscured by a digital masking process, a solution that PBS producers have called cartoonish and clumsy.

In addition, profanities expressed in compound words must be audibly bleeped in their entirety so that viewers cannot decipher the words. In the past, PBS required producers to bleep only the offensive part of the compound word.

Since May 31, bits of dialogue have been digitally obscured about 100 times in four PBS programs, most often in two episodes of the music documentary “The Blues.”

Mr. Burns, in an interview, said he was not worried that his work, which he called a “very experiential take on the Second World War,” would be affected by the policy, noting that while the series includes some “very graphic violence,” there are just two profanities, read off camera.

But several other senior public broadcasting executives said “The War” was likely to become a test case for PBS and the F.C.C.

The series includes language for which the F.C.C. has previously issued fines, said a PBS spokeswoman, Lea Sloan. “At this point, the only thing we can do, and fit the guidelines as they are laid out, is to make sure the series airs after 10 p.m,” outside the F.C.C.’s “safe harbor” zone of 6 a.m. to 10 p.m., when children are most likely to be watching, Ms. Sloan said.

Mr. Burns, perhaps best known for his prize-winning series “The Civil War,” insisted that “The War” would be shown in the preferred time slot of 8 p.m. He said he was “flabbergasted” that F.C.C. policy was being applied to documentaries, particularly when President Bush himself was inadvertently heard using vulgar language, broadcast on some cable newscasts, at the recent Group of Eight summit meeting in St. Petersburg, Russia.

He added that he hoped PBS and public television stations could unite and “stand our ground” in opposing the self-censorship sought by F.C.C. policy, but he noted that “we’ve also experienced as a family the devastating consequences, and it is not something that any station or any executive wants to see repeated.”

In March, the PBS station KCSM in San Mateo, Calif., was fined $15,000 over profanities in “The Blues.” That fine is being appealed.

Ms. Sloan said PBS had to institute the policy after successive F.C.C. rulings steadily narrowed what is permissible. Moreover, legislation signed into law last month by President Bush increased by a factor of 10 the fines for broadcast indecency, to $325,000 a station for each instance.

That was “a real deal breaker,” Ms. Sloan said. “For many of our stations, a single fine of that magnitude would put them into bankruptcy.”

PBS plans to ask the F.C.C. to re-examine its policies regarding documentary programming. “We believe that there is a place for documentary filmmaking that uses language in context,” Ms. Sloan said.

The F.C.C. declined to comment. An F.C.C. official, who did not want to be named because the issue is the subject of litigation, noted that “there aren’t any cases where the commission has fined a broadcaster when an obscenity has been inaudible” but not digitally obscured, adding that “the commission’s analysis always takes context into account.”

Margaret Drain, the vice president for national programs at WGBH in Boston, said her station was already examining how it would probably have to edit references to sexual activities in a coming “Masterpiece Theater” production, “Casanova.”

She said that while she understands how PBS arrived at its policy for documentaries, the station might not adhere to it for series like “Frontline” and “The American Experience,” particularly when tackling war topics where strong language reflects reality.

“The decisions we make in the future, to pixelate or not, may put us in the position of negotiating with or telling PBS about our position,” she said.

Ms. Sloan of PBS said, “This is an unhappy situation for all of us and we’re very concerned about the situation,” but added that producers are required to submit F.C.C.-compliant material.

In mid-June, shortly after the PBS edict, “Frontline” scheduled a last-minute rebroadcast of an episode on the Iraqi insurgency and digitally obscured the mouth of a soldier. Ms. Drain said that the same decision might not be made today, “now that we’ve had time to absorb everything.”

Producers are in a difficult position, she said. “What we’re trying to do is do our work and bring the same kind of high-quality broadcast programs to the public. We don’t want to overreact, and we don’t want to self-censor.”

As for “The War,” Ms. Drain called it “the perfect test case for the F.C.C., because who’s going to take on veterans of this country who put their lives at risk for an honest, just cause?”

“It’s not pornographic; it’s not scatological,” she said. “It’s an emotional expression of a reality they experienced, and it’s part of the historical record.”

Soldiers’ Words May Test PBS Language Rules,
NYT,
22.7.2006,
https://www.nytimes.com/2006/07/22/
arts/television/22pbs.html

 

 

 

 

 

Long-Scorned in Maine,

French Has Renaissance

 

June 4, 2006

The New York Times

By PAM BELLUCK

 

SOUTH FREEPORT, Me. — Frederick Levesque was just a child in Old Town, Me., when teachers told him to become Fred Bishop, changing his name to its English translation to conceal that he was French-American.

Cleo Ouellette's school in Frenchville made her write "I will not speak French" over and over if she uttered so much as a "oui" or "non" — and rewarded students with extra recess if they ratted out French-speaking classmates.

And Howard Paradis, a teacher in Madawaska forced to reprimand French-speaking students, made the painful decision not to teach French to his own children. "I wasn't going to put my kids through that," Mr. Paradis said. "If you wanted to get ahead you had to speak English."

That was Maine in the 1950's and 1960's, and the stigma of being French-American reverberated for decades afterward. But now, le Français fait une rentrée — French is making a comeback.

The State Legislature began holding an annual French-American Day four years ago, with legislative business and the Pledge of Allegiance done in French and "The Star-Spangled Banner" sung with French and English verses.

Maine elected its first openly French-American congressman, Michael H. Michaud, in 2002. And Gov. John E. Baldacci has steadily increased commerce with French-speaking countries and led a trade delegation to France last fall, one of the first since tension with France began after the Sept. 11 attacks. In an interview, the governor, who is of Lebanese-Italian descent and studied Russian in high school, added, "I've been working on my French."

The Franco-American Heritage Center, opened in Lewiston a few years ago, fines guests at its luncheons up to a dollar if they lapse into English — jovial retaliation for the schools that once gave students movie tickets or no homework if they squealed on French speakers.

"Reacquisition classes" and conversation groups have sprung up at places like the South Portland Public Library, giving people a chance to relearn their mothballed French. Census figures show Maine has a greater proportion of people speaking French at home than any other state — about 5.3 percent.

And in South Freeport, there is L'École Française du Maine, a French-immersion program that began as a preschool in 2001 and proved so popular it has added a grade each year. Many students have French-American parents who were estranged from the language, and some commute long distances to the school.

"My dad grew up speaking only French and went to school and got teased by other kids, and he wanted to spare his kids that experience, so both my wife and I are kind of a generation that got skipped," said Bob Michaud, whose son, Alexandre, attends second grade at L'École Française, 45 minutes from home. "I'm doing it because I want Alex to learn more about our heritage and background."

The school has made Anna Bilodeau, 8, and her brother Markus, 7, so fluent that they routinely speak French with their grandmother Arlene Bilodeau, 68, who regrets that she did not ensure her own children were well versed in French.

"It made me feel sad — this was our language," Ms. Bilodeau said. "When I hear Anna and Markus speaking, I just admire what they're doing."

People of French descent poured into Maine and other New England states from Canada beginning in the 1870's and became the backbone of textile mills and shoe factories. But resistance developed, and people began stereotyping the newcomers as rednecks, dolts or inadequate patriots. In 1919, Maine passed a law requiring schools to teach in English.

French-Americans had a saying: "Qui perd sa langue, perd sa foi" ("Who loses his language, loses his faith"). But many assimilated or limited their children's exposure to French to avoid discrimination or because of a now-outmoded belief that erasing French would make learning English easier.

"There was just a stigma that maybe you weren't as bright as anybody else, that you didn't speak English as well," said Linda Wagner, 53, of Lewiston, who takes classes to reclaim language lost as a child.

Suzanne Bourassa Woodward, 46, of South Portland, who recently joined a conversation group and enrolled her 10-year-old daughter in French classes, said "my French went underground" in fourth grade because "I was ridiculed, the dumb Frenchman jokes came out."

"After that," she said, "my parents would always speak to me in French, but I always responded in English."

As recently as the early 1990's, a character named Frenchie, who caricatured French-Americans, was a fixture on a Maine radio show until protests drove him off the air.

The stigma was compounded by the French-American dialect, which can differ from French spoken in France in idiom, pronunciation, vocabulary — like British and American English.

French-American French, derived from people who left France for Canada centuries ago, resembles the French of Louis XIV more than the modern Parisian variety, said Yvon Labbé, director of the French-American Center at the University of Southern Maine.

French-Americans may say "chassis" instead of "fenêtre" for window, "char" instead of "voiture" for car. Mr. Labbé said many French-Americans pronounced "moi" as Molière did: "moé." A saying illustrated French-Americans' inferiority complex about their language: "On est né pour être petit pain; on ne peut pas s'attendre à la boulangerie" ("We are born to be little breads; we cannot expect the bakery").

"We were always told that we spoke bad French, that we were worthless as people because we spoke neither French nor English," said Ms. Ouelette, 69.

Indeed, when Jim Bishop, son of Fred Bishop (né Frederick Levesque), took high school and college classes to recapture French "it was just a nightmare," he said. "At times I would say words and they would turn out not to be real words."

Maine's French renaissance is partly due to the collapse of the mills and factories, which put French-Americans into the mainstream. It was aided by a group of legislators who in 2002 began holding weekly meetings in French.

The revival includes both French-American patois and culture, celebrated at places like the Lewiston center, and Parisian language and curriculum, taught at L'École Française. The government of France is also involved, seeing "very big potential" to "develop trade relations, tourism," said Alexis Berthier, a spokesman for the French consulate in Boston, which is promoting programs and events in Maine and working to establish sister cities.

Most Maine schools, like those elsewhere, teach considerably more Spanish than French. But for those like Norman Marquis of Old Orchard Beach, who takes reacquisition classes, the resurgence of his lost language is profound.

"It's almost like I found religion," said Mr. Marquis, 68, suddenly choking with emotion. "My religion, No. 1, was French. I have a personal movement in my heart for it."

 

Ariel Sabar contributed reporting from Augusta, Me.,

for this article.

Long-Scorned in Maine, French Has Renaissance,
NYT,
4.6.2006,
https://www.nytimes.com/2006/06/04/
us/04french.html

 

 

 

 

 

White House Memo

With a Few Humble Words,

Bush Silences His Texas Swagger

 

May 27, 2006

The New York Times

By ELISABETH BUMILLER

 

WASHINGTON, May 26 — What happened to the Texas swagger?

Maybe it went the way of his poll numbers. Maybe this is a newly reflective President Bush. Or maybe the first lady had her say.

Whatever the case, when Mr. Bush said at a news conference on Thursday night that he regretted some personal mistakes, like declaring "bring 'em on" in 2003, he seemed a little like the chastened husband who finally admitted he had done something wrong. Whether it worked or not depends on whom you ask.

"Sad day in Crawford, they're hanging their heads," said William J. Bennett, the former education secretary and conservative radio talk show host. Mr. Bennett said many of his listeners expressed dismay at what they considered Mr. Bush's groveling.

"One of the attractive things about the president is that he talks Texas," Mr. Bennett continued. "But what broke my heart is when he said, 'I need to be more sophisticated.' What is this, Kerry talk? Is he going to use 'elan' the next time he speaks?"

Hold on a minute, said Kenneth M. Duberstein, President Ronald Reagan's last chief of staff. "The country loves mea culpas from the president," Mr. Duberstein said. "It makes them human. This is part and parcel of the influence of Josh — making sure you don't go out there and thumb your nose at the entire world."

"Josh" is Joshua B. Bolten, the new White House chief of staff, who was reared inside the Beltway, educated at Princeton and has never uttered a Texas colloquialism that anyone has heard.

Mr. Bush's Texas twang intensifies and recedes depending on the setting. But he has always prided himself on being plain spoken. When it comes to military and national security, he made the heaviest use of Texas talk in the first term, initially after the Sept. 11 attacks and then after the Iraq invasion.

On Sept. 15, 2001, Mr. Bush declared that he would go after the perpetrators of the World Trade Center attack and "smoke them out of their holes." On Sept. 17, 2001, Mr. Bush declared that he wanted Osama bin Laden "dead or alive." On July 2, 2003, Mr. Bush taunted militants attacking American forces in Iraq with "bring 'em on."

White House officials have defended his Texas talk as the kind of plain-spoken language Americans like to hear, but Laura Bush has at times tried to rein him in. In a widely reported comment at the time, Mrs. Bush sidled up to her husband after he said he wanted Mr. bin Laden "dead or alive" and asked, "Bushie, are you gonna git 'im?"

On Thursday, in response to a question about what he thought was his biggest mistake, Mr. Bush termed his words "kind of tough talk, you know, that sent the wrong signal to people." He added that "I learned some lessons about expressing myself maybe in a little more sophisticated manner" and that "in certain parts of the world it was misinterpreted."

White House officials would not say Thursday whether Mr. Bush's response had been planned, but they did say they had prepared for the question. In fact, they have prepared for the question ever since John Dickerson, then of Time magazine, asked Mr. Bush at a news conference in April 2004 if he could name the biggest mistake he had made, and Mr. Bush, struggling, said nothing popped into his head.

But Mr. Bush's comments were his most personal so far about mistakes he has made, and they mirrored, friends said, his private conversations.

"What he did last night, which was obviously thought out, was the most complete public expression of what's happened," said Tom Rath, a New Hampshire Republican with ties to the White House. "Anybody who has seen him talk about it privately has seen that he's been consumed with this for three years."

Others were less impressed and said Mr. Bush had made far worse mistakes. "If there were decisive mistakes, these were not them," said Paul Burka, senior executive editor of Texas Monthly, who closely followed Mr. Bush when he was Texas governor. "It's easy to say that he was popping off. But then you get to issues like should the Iraqi army have been disbanded, did Bremer know what he was doing?"

But Mr. Burka, who was referring to L. Paul Bremer III, the former top American civilian administrator in Iraq, said Mr. Bush's Texas talk was popular in the state.

"I don't think he ever had a self-reflective moment in Texas," Mr. Burka said. "And let me tell you, even worse, we liked it that way."

With a Few Humble Words, Bush Silences His Texas Swagger,
NYT,
27.5.2006,
https://www.nytimes.com/2006/05/27/
washington/27lingo.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Explore more on these topics

Anglonautes > Vocapedia

 

describing / talking about

language, actions, things,

facts, events, trends, ideas,

sounds, pictures, places,

people, personality traits, behaviour

 

 

learning disability > dyslexia

 

 

English language

descriptions, translations / faux amis,

acronyms

 

 

USA  > Native Americans > Indian languages

 

 

immigration >

hyphen nation, melting pot, citizenship

 

 

 

home Up